KAPITOLA 1 - PREHĽADY PRÍPADOV PODĽA ČÍSLA PRAVIDLA
Oddiel 1 umožňuje čitateľom nájsť prípady k určitému pravidlu. Napríklad prípady 15 a 17 vykladajú pravidlo 13. Zhrnutia týchto prípadov sú v tomto oddiele pod hlavičkou Pravidlo 13, Počas obratu. Zhrnutie prípadu nemusí obsahovať každé číslo pravidla, ktoré sa v prípade vyskytuje; preto čitatelia musia študovať prípad samotný v Oddiele 2, aby videli, ako sa prípad vysvetľuje aj s prípadným nákresom.
DEFINÍCIE
Pre určenie práva vnútornej lode na miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b) nie je podstatné, že lode majú veľmi rozdielny smer, za predpokladu, že sú v krytí, keď prvá z nich dosiahne okruh.
Na zadnom vetre pravidlo 19 neplatí pre loď na vetre sprava, keď plachtí medzi dve lode na vetre zľava, ktoré sú pred ňou. Pravidlo 10 vyžaduje od oboch lodí na vetre zľava, aby dávali prednosť.
Keď sa loď blíži k prekážke a volá o miesto na obrat, ale urobí tak predtým, ako potrebuje začať s postupom uvedeným v pravidle 20, aby sa bezpečne vyhla prekážke, porušuje pravidlo 20.1(a). Ak však jej volanie porušuje pravidlo 20.1(a), volaná loď musí odpovedať. Vnútorná loď v krytí má právo na miesto medzi vonkajšou loďou a prekážkou podľa pravidla 19.2(b), aj keby do tej vnútornej pozície v krytí predtým obrátila.
Rozpráva, ako uplatniť pravidlo 19.2(b) a definície Prekážka a Celkom vzadu a Celkom vpredu; Krytie, keď dve lode v krytí na vetre z rovnakého boku predbiehajú a v závetrí míňajú loď pred nimi na vetre z rovnakého boku. Nie je žiadna povinnosť volať o miesto pri prekážke, ale je rozumné tak urobiť.
Loď ostro proti vetru na vetre zľava, plachtiaca rovnobežne a blízko prekážky, musí dávať prednosť lodi, ktorá dokončila svoj obrat na vietor sprava a blíži sa kolíznym kurzom.
Loď, ktorá má povinnosť dávať prednosť, musí dávať prednosť výstroju druhej lode, ktorý je mimo normálnej polohy, keď ten výstroj bol mimo normálnej polohy dostatočne dlho na to, aby ho mohla spozorovať a vyhnúť sa.
Keď loď dokončí nesprávne kvôli chybe pretekovej komisie, ale žiadna z pretekajúcich lodí v dôsledku toho nezíska ani nestratí, vhodným a spravodlivým spôsobom nápravy je stanoviť umiestnenie lodí v poradí, ako preťali cieľovú čiaru.
Ak je bójka alebo iný predmet určený v plachetných smerniciach ako obmedzovacia značka cieľovej čiary umiestnený za cieľovou čiarou, loď ju smie minúť ľubovoľným bokom.
Keď leží cieľová čiara v smere posledného úseku trate tak, že nemožno určiť, z ktorej strany sa má správne preťať kvôli dokončeniu tak, aby bolo v súlade s definíciou, loď smie preťať čiaru z oboch smerov a jej dokončenie sa má zaznamenať.
Loď, ktorá robí chybu pri preplachtení trate a neopravuje ju, neporušuje pravidlo 28.1, kým nedokončí. Ak loď robí takú chybu, druhá loď jej môže oznámiť svoj úmysel protestovať predtým, ako tá prvá loď dokončí, alebo pri prvej vhodnej príležitosti po tom, ako tá prvá loď dokončí.
Ak preteková komisia vidí, že loď urobila chybu podľa pravidla 28.1 pri preplachtení trate a nenapravila tú chybu, musí ju hodnotiť NSC. Ak vidí, že sa loď dotkla značky pri dokončení, musí ju hodnotiť podľa jej cieľového umiestnenia a môže na ňu protestovať pre porušenie pravidla 31.
Keď je trať skrátená pri značke, ktorá sa má oboplávať, tá značka sa stáva cieľovou značkou. Pravidlo 32.2(a) dovoľuje pretekovej komisii umiestniť plavidlo s vyvesenou vlajkou S na ľubovoľnom konci cieľovej čiary. Loď musí preťať cieľovú čiaru v súlade s definíciou Dokončenie, aj keby tak minula tú značku opačným bokom, akým by ju musela minúť, ak by trať nebola skrátená.
Pásik uvedený v definícii Preplachtenie trate, keď sa zatiahnutím napne, musí ležať iba v splavnej vode.
Loď celkom vzadu, ktorá je povinná dávať prednosť, ale narazí do lode celkom vpredu, porušuje pravidlo o práve plavby, ktoré platilo predtým, ako došlo ku zrážke. Loď, ktorá stratí právo plavby nezamýšľaným obratom, je napriek tomu povinná dávať prednosť.
Keď protestná komisia zistí, že v príhode na vetre zľava - sprava S nezmenila smer a že nemala úprimnú a rozumnú obavu z kolízie, mala by zamietnuť jej protest. Keď komisia zistí, že S zmenila smer a že existovala primeraná pochybnosť, že P by dokázala preplávať pred S, ak by S nezmenila smer, tak by mala P diskvalifikovať.
Dotyk výstroja lode so značkou je dotykom značky. Loď s povinnosťou dávať prednosť neporušuje pravidlo, keď sa dotkne výstroja lode s právom plavby, ktorý sa neočakávane posunul z normálnej polohy.
Loď s právom plavby nemusí konať, aby sa vyhla dotyku, kým nie je jasné, že druhá loď nedáva prednosť.
Loď sa síce môže vyhýbať dotyku, ale napriek tomu nedávať prednosť.
Loď, ktorá má povinnosť dávať prednosť, musí dávať prednosť výstroju druhej lode, ktorý je mimo normálnej polohy, keď ten výstroj bol mimo normálnej polohy dostatočne dlho na to, aby ho mohla spozorovať a vyhnúť sa.
Rozbor rozhodnutí, ktoré musí urobiť protestná komisia, keď loď poruší pravidlo Časti 2 tým, že nedáva prednosť, a loď s právom plavby či tretia loď žiada o nápravu podľa pravidla 62.1(b).
Ak je bójka alebo iný predmet určený v plachetných smerniciach ako obmedzovacia značka cieľovej čiary umiestnený za cieľovou čiarou, loď ju smie minúť ľubovoľným bokom.
Počas obratu pri oboplávaní značky musí loď celkom vpredu dodržať pravidlo 13; loď celkom vzadu má právo držať svoj smer a tým zabrániť druhej obrátiť.
Keď je loď s právom plavby povinná poskytnúť miesto pri značke lodi s vnútorným krytím, nie je stanovená najmenšia ani najväčšia veľkosť miesta, ktoré musí poskytnúť. Veľkosť miesta, ktoré musí poskytnúť, veľmi závisí na existujúcich podmienkach vrátane veterných podmienok a stavu mora, rýchlosti vnútornej lode, plachiet, ktoré má vytiahnuté a type tej lode.
Potom, čo vnútorná loď v krytí v návetrí dostala miesto pri značke, pravidlo 18 sa ďalej neuplatňuje, ale pravidlo 11 stále platí. Vnútorná náveterná loď musí dávať prednosť vonkajšej záveternej lodi, a záveterná loď smie vyostrovať za podmienky, že dá náveternej lodi miesto na dávanie prednosti.
Keď pri značke vznikne miesto pre loď, ktorá naň nemá právo, tak ho môže na vlastné riziko využiť.
Ak dve lode v krytí na vetre z rovnakých bokov križujú proti vetru a podliehajú pravidlu 18.2(b), tak pravidlo 18 sa prestáva uplatňovať, keď niektorá z nich vyostrí ďalej ako priamo proti vetru. Keď je loď povinná druhej lodi dať miesto pri značke, to miesto zahŕňa aj miesto pre tú druhú loď vyhovieť pravidlu 31. Keď je loď s právom na miesto pri značke prinútená dotknúť sa značky keď plachtí v rámci miesta pri značke, na ktoré má právo, je zbavená viny za svoje porušenie pravidla 31.
Keď má loď má právo na miesto, tak to miesto zahŕňa aj miesto na plnenie jej povinností podľa pravidiel Časti 2 a pravidla 31.
V definícii miesto pri značke formulácia „miesto na plachtenie ku značke“ znamená miesto na plachtenie správnym jachtárskym spôsobom priamo do pozície blízko značky a na jej požadovanej strane.
Keď sú lode v krytí pri prekážke, vrátane prípadu, keď je prekážkou loď s právom plavby, vonkajšia loď musí dať vnútornej lodi miesto medzi ňou a prekážkou.
Na zadnom vetre pravidlo 19 neplatí pre loď na vetre sprava, keď plachtí medzi dve lode na vetre zľava, ktoré sú pred ňou. Pravidlo 10 vyžaduje od oboch lodí na vetre zľava, aby dávali prednosť.
Záveterná loď je prekážkou pre druhú náveternú loď v krytí a pre tretiu loď celkom vzadu. Loď celkom vzadu smie plachtiť medzi dve lode v krytí a má právo na miesto od náveternej lode medzi ňou a záveternou loďou, za podmienky, že náveterná loď je schopná dať také miesto v čase od začatia krytia.
Rozprava, ako uplatniť pravidlo 19.2(b) a definície Prekážka a Celkom vzadu a Celkom vpredu; Krytie, keď dve lode v krytí na vetre z rovnakého boku predbiehajú a v závetrí míňajú loď pred nimi na vetre z rovnakého boku. Nie je žiadna povinnosť volať o miesto pri prekážke, ale je rozumné tak urobiť.
Keď sú tri lode na vetre z rovnakého boku a dve z nich sú v krytí a predbiehajú tretiu z pozície celkom vzadu, tak ak zadná záveterná loď dosiahne krytie s loďou vpredu, loď vpredu nie je viac prekážkou a pravidlo 19.2(b) neplatí. Neexistuje taká situácia, kde rad lodí plachtiacich blízko seba by bol súvislou prekážkou.
Keď vonkajšia loď v krytí musí dať miesto jednej či viacerým vnútorným lodiam na minutie prekážky, tak priestor, ktorý dáva, musí byť dostatočný na to, aby všetky vnútorné lode mohli plniť svoje povinnosti podľa pravidiel Časti 2.
Keď si loď na vetre sprava zvolí plachtiť mimo náveternej značky, loď na vetre zľava musí dávať prednosť. Nie je také pravidlo, ktoré požaduje, aby loď plachtila správnym smerom.
Pred svojím štartovým znamením záveterná loď neporušuje pravidlo tým, že plachtí ostrejšie, ako je smer náveternej lode.
Keď vzhľadom na rôzny názor na správny smer záveternej lode sa dve lode na vetre z rovnakých bokov približujú, náveterná loď musí dávať prednosť. Dve lode na tom istom úseku trate plachtiace blízko seba môžu mať rôzny správny smer.
Záveterná loď má právo vyostrovať až na svoj správny smer, aj keď získala krytie v závetrí z pozície celkom vzadu a vo vzdialenosti do dvoch dĺžok svojho trupu od záveternej lode.
Keď platí pravidlo 18, pravidlá Oddielu A a B platia tiež. Keď vnútorná loď v krytí s právom plavby musí pri značke prehodiť, má právo plachtiť svojím správnym smerom, kým neprehodí. Loď na vetre sprava, ktorá mení smer, neporušuje pravidlo 16.1, ak dá lodi na vetre zľava dostatočné miesto na dávanie prednosti a keď ho loď na vetre zľava včas nevyužije.
Správny smer lode závisí v každom okamihu na existujúcich podmienkach. Sú medzi nimi sila a smer vetra, typ poryvov a zoslabnutí, vlny, prúd a fyzikálne vlastnosti trupu lode a jej výstroja, vrátane plachiet, ktoré používa.
Loď, ktorá kotví počas rozjazdy, stále preteká. Loď neporušuje pravidlo 42.1 ani pravidlo 45, ak sa počas priťahovania kotevného lana kvôli vytiahnutiu kotvy vráti do pozície, ktorú mala v čase, keď spustila kotvu. Ak ju však priťahovanie kotevného lana jasne poháňa do inej pozície, tak porušuje tieto pravidlá.
Skutočnosť, že preteková komisia nezistila, že ratingový certifikát je neplatný, neoprávňuje loď na nápravu. Loď, ktorá mohla porušiť pravidlo a pokračuje v pretekaní, zachováva si svoje práva podľa pretekových pravidiel, vrátane jej práv podľa pravidiel Časti 2, a svoje právo protestovať či odvolať sa, hoci mohla byť neskôr diskvalifikovaná.
Loď opustí cieľovú čiaru a značky, keď žiadna časť jej trupu, posádky ani výstroja nie je na čiare, a žiadna značka neovplyvňuje jej voľbu smeru.
Keď je loď s právom plavby povinná poskytnúť miesto pri značke lodi s vnútorným krytím, nie je stanovená najmenšia ani najväčšia veľkosť miesta, ktoré musí poskytnúť. Veľkosť miesta, ktoré musí poskytnúť, veľmi závisí na existujúcich podmienkach vrátane veterných podmienok a stavu mora, rýchlosti vnútornej lode, plachiet, ktoré má vytiahnuté a type tej lode.
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu, druhá loď musí ihneď dávať prednosť. Keď tak nemôže urobiť správnym jachtárskym spôsobom, nedostala miesto v súlade s pravidlom 15.
Ak loď vyostruje hneď potom, čo získa krytie v závetrí druhej lode, a žiadny manéver podľa správneho jachtárskeho spôsobu by neumožnil druhej lodi dať prednosť, tak vyostrujúca loď porušuje pravidlá 15 a 16.1. Druhá loď porušuje pravidlo 11, ale je zbavená viny.
Ak dve lode v krytí na vetre z rovnakých bokov križujú proti vetru a podliehajú pravidlu 18.2(b), tak pravidlo 18 sa prestáva uplatňovať, keď niektorá z nich vyostrí ďalej ako priamo proti vetru. Keď je loď povinná druhej lodi dať miesto pri značke, to miesto zahŕňa aj miesto pre tú druhú loď vyhovieť pravidlu 31. Keď je loď s právom na miesto pri značke prinútená dotknúť sa značky keď plachtí v rámci miesta pri značke, na ktoré má právo, je zbavená viny za svoje porušenie pravidla 31.
Formulácia “správny jachtársky spôsob“ v definícii Miesto znamená také ovládanie lode, ktoré sa dá rozumne očakávať od spôsobilej, nie však skúsenej posádky s primeraným počtom členov.
Keď má loď má právo na miesto, tak to miesto zahŕňa aj miesto na plnenie jej povinností podľa pravidiel Časti 2 a pravidla 31.
V definícii miesto pri značke formulácia „miesto na plachtenie ku značke“ znamená miesto na plachtenie správnym jachtárskym spôsobom priamo do pozície blízko značky a na jej požadovanej strane.
Keď vonkajšia loď v krytí musí dať miesto jednej či viacerým vnútorným lodiam na minutie prekážky, tak priestor, ktorý dáva, musí byť dostatočný na to, aby všetky vnútorné lode mohli plniť svoje povinnosti podľa pravidiel Časti 2.
Keď sa lode blížia ku štartovej značke aby štartovali a záveterná loď vyostruje, náveterná loď je zbavená viny podľa pravidla 43.1(b), ak poruší pravidlo 11 plachtením v rámci miesta, na ktoré má právo podľa pravidla 16.1.
Ak nie je pretekové pravidlo jedným zo zoznamu v pravidle 86.1(c), triedové pravidlá ho nemôžu zmeniť. Ak sa triedové pravidlo pokúsi zmeniť takéto pravidlo, tak to triedové pravidlo neplatí a nemôže sa použiť.
Pravidlá uvedené v zozname v definícii Pravidlo platia pri pretekoch, ktoré sa riadia Pretekovými pravidlami jachtingu, bez ohľadu na to, či tak výslovne uvádza rozpis pretekov. Pravidlo v rozpise pretekov či plachetných smerniciach smie, za podmienky, že je to v súlade s obmedzeniami k pravidlu 88.2, zmeniť niektoré alebo všetky predpisy národného zväzu. Vo všeobecnosti rozpis pretekov nesmie zmeniť triedové pravidlo. Keď loď preteká podľa handicapového alebo ratingového systému, platia pravidlá toho systému, a môžu tiež platiť niektoré alebo všetky jej triedové pravidlá. Keď je rozpis pretekov v rozpore s plachetnými smernicami, žiadny nemá prednosť.
Keď pásik lode míňa značku požadovaným bokom, tak loď neporušuje pravidlo 28.2, ak jej pásik, keď sa zatiahnutím napne, míňa tú značku aj nepožadovaným bokom.
Keď pásik znázorňujúci stopu lode leží na požadovaných stranách cieľových značiek alebo značiek brány, tak nie je podstatné, keď sa zatiahnutím napne, či míňa jednu z tých značiek aj nepožadovaným bokom.
Keď loď prijíma trest po dotyku značky, nemusí vykonať úplnú otáčku 360o a môže prijať trest zároveň s oboplávaním značky. Jej otáčka okolo značky bude slúžiť ako jej trest, ak zahŕňa obrat a prehodenie, pokiaľ je vykonaná ihneď potom, ako sa už nedotýka značky a uvoľnila sa od iných lodí, a keď nevznikli otázky ohľadne zvýhodnenia.
Loď, ktorá robí chybu pri preplachtení trate a neopravuje ju, neporušuje pravidlo 28.1, kým nedokončí. Ak loď robí takú chybu, druhá loď jej môže oznámiť svoj úmysel protestovať predtým, ako tá prvá loď dokončí, alebo pri prvej vhodnej príležitosti po tom, ako tá prvá loď dokončí.
Ak preteková komisia vidí, že loď urobila chybu podľa pravidla 28.1 pri preplachtení trate a nenapravila tú chybu, musí ju hodnotiť NSC. Ak vidí, že sa loď dotkla značky pri dokončení, musí ju hodnotiť podľa jej cieľového umiestnenia a môže na ňu protestovať pre porušenie pravidla 31.
Pásik uvedený v definícii Preplachtenie trate, keď sa zatiahnutím napne, musí ležať iba v splavnej vode.
Ako sa uplatňujú pravidlá, keď je loď prinútená preťať štartovú čiaru inou loďou, ktorá porušovala pravidlo Časti 2.
Športové správanie sa a pravidlá
Keď sa dá správne vizuálne znamenie pre individuálne odvolanie, ale požadované zvukové znamenie nie, a keď odvolávaná loď v postavení, že môže počuť zvukové znamenie, nevidí vizuálne znamenie a nevráti sa, má právo na nápravu. Ak si však uvedomí, že je cez čiaru, musí sa vrátiť a správne štartovať.
Preteková komisia nie je povinná protestovať na loď. Primárnu zodpovednosť za presadzovanie pravidiel majú pretekári.
Keď loď vie, že porušila pravidlo čiernej vlajky, je povinná ihneď vzdať. Keď tak neurobí a potom zámerne prekáža inej lodi v rozjazde, dopúšťa sa porušenia športového správania a pravidla 2 a jej kormidelník sa dopúšťa zlého správania.
ČASŤ 1 – ZÁKLADNÉ PRAVIDLÁ
Keď je možné, že je loď v nebezpečenstve, iná loď, ktorá poskytne pomoc, má právo na nápravu, aj keď jej pomoc nebola vyžiadaná alebo keby sa neskôr zistilo, že nebezpečenstvo nehrozilo.
Loď nie je povinná predvídať, že iná loď poruší pravidlo. Keď loď získa právo plavby následkom vlastnej činnosti, druhá loď má právo na miesto na dávanie prednosti.
Keď sa dá správne vizuálne znamenie pre individuálne odvolanie, ale požadované zvukové znamenie nie, a keď odvolávaná loď v postavení, že môže počuť zvukové znamenie, nevidí vizuálne znamenie a nevráti sa, má právo na nápravu. Ak si však uvedomí, že je cez čiaru, musí sa vrátiť a správne štartovať.
Brzdenie inej lode môže byť porušením pravidla 2 a podkladom pre priznanie nápravy a pre postup podľa pravidla 69.2.
Loď, ktorá zámerne volá “Pravý“ keď vie, že je na vetre zľava, nekoná čestne a porušuje pravidlo 2.
Keď loď vie, že porušila pravidlo čiernej vlajky, je povinná ihneď vzdať. Keď tak neurobí a potom zámerne prekáža inej lodi v rozjazde, dopúšťa sa porušenia športového správania a pravidla 2 a jej kormidelník sa dopúšťa zlého správania.
Keď sa úmyselne člen posádky L natiahne a dotkne W a jeho konanie by nemohlo mať iný zámer iba spôsobiť, že W poruší pravidlo 11, potom L porušuje pravidlo 2.
Neexistuje pravidlo, ktoré by prikazovalo, ako má sedieť kormidelník či posádka záveternej lode. Dotyk s náveternou loďou neporušuje pravidlo 2, iba ak by poloha kormidelníka alebo posádky bola úmyselne zneužitá.
V skupinovej rozjazde lodí monotypovej triedy alebo lodí pretekajúcich podľa handicapového či ratingového systému smie loď používať taktiku, ktorá jasne prekáža a brzdí inú loď v rozjazde za podmienky, že ak sa pre to na ňu protestuje podľa pravidla 2, tak protestná komisia uzná, že existovala rozumná možnosť si touto taktikou zlepšiť svoj celkový výsledok v pretekoch. Avšak porušuje pravidlo 2 a možno aj pravidlo 69.1(a), ak pri používaní tejto taktiky zámerne poruší niektoré pravidlo.
Vo všeobecnosti, činnosť pretekára, ktorá priamo ovplyvňuje čestnosť pretekania alebo neprijatie príslušného trestu, keď si je pretekár vedomý porušenia pravidla, mala by sa riešiť podľa pravidla 2. Akákoľvek činnosť, vrátane vážneho porušenia pravidla 2 či iného pravidla, ktorú komisia posúdi ako možné zlé správanie, mala by sa riešiť podľa pravidla 69.
Pravidlá uvedené v zozname v definícii Pravidlo platia pri pretekoch, ktoré sa riadia Pretekovými pravidlami jachtingu, bez ohľadu na to, či tak výslovne uvádza rozpis pretekov. Pravidlo v rozpise pretekov či plachetných smerniciach smie, za podmienky, že je to v súlade s obmedzeniami k pravidlu 88.2, zmeniť niektoré alebo všetky predpisy národného zväzu. Vo všeobecnosti rozpis pretekov nesmie zmeniť triedové pravidlo. Keď loď preteká podľa handicapového alebo ratingového systému, platia pravidlá toho systému, a môžu tiež platiť niektoré alebo všetky jej triedové pravidlá. Keď je rozpis pretekov v rozpore s plachetnými smernicami, žiadny nemá prednosť.
Loď nemôže protestovať na pretekovú komisiu kvôli porušeniu pravidla. Ak však tak skúsi urobiť, jej „protest“ môže spĺňať požiadavky na žiadosť o nápravu, a v tom prípade to protestná komisia musí tak posudzovať.
Pravidlá uvedené v zozname v definícii Pravidlo platia pri pretekoch, ktoré sa riadia Pretekovými pravidlami jachtingu, bez ohľadu na to, či tak výslovne uvádza rozpis pretekov. Pravidlo v rozpise pretekov či plachetných smerniciach smie, za podmienky, že je to v súlade s obmedzeniami k pravidlu 88.2, zmeniť niektoré alebo všetky predpisy národného zväzu. Vo všeobecnosti rozpis pretekov nesmie zmeniť triedové pravidlo. Keď loď preteká podľa handicapového alebo ratingového systému, platia pravidlá toho systému, a môžu tiež platiť niektoré alebo všetky jej triedové pravidlá. Keď je rozpis pretekov v rozpore s plachetnými smernicami, žiadny nemá prednosť.
Keď organizátorom pretekov nie je organizácia uvedená v pravidle 89.1, strana rokovania nemá prístup k procesu odvolania.
Výklad pojmu “škoda”.
Keď loď preteká a stretne sa s plavidlom, ktoré nepreteká, obe sú viazané štátnymi predpismi o práve plavby. Keď podľa týchto predpisov má pretekajúca loď dávať prednosť, ale zámerne narazí do druhej lode, jej kormidelník sa dopúšťa zlého správania.
IRPCAS či štátne predpisy o práve plavby platia medzi pretekajúcimi loďami iba ak tak stanovujú plachetné smernice, a v tom prípade nahrádzajú všetky pravidlá Časti 2. Platnosť niektorého pravidla IRPCAS či niektorého štátneho predpisu, iného ako pravidlo o práve plavby, môže byť predpísaná jeho uvedením v rozpise pretekov, plachetných smerniciach alebo inom dokumente, ktorý riadi preteky.
Keď si loď na vetre sprava zvolí plachtiť mimo náveternej značky, loď na vetre zľava musí dávať prednosť. Nie je také pravidlo, ktoré požaduje, aby loď plachtila správnym smerom.
Na zadnom vetre pravidlo 19 neplatí pre loď na vetre sprava, keď plachtí medzi dve lode na vetre zľava, ktoré sú pred ňou. Pravidlo 10 vyžaduje od oboch lodí na vetre zľava, aby dávali prednosť.
PRÍPAD 43
Loď ostro proti vetru na vetre zľava, plachtiaca rovnobežne a blízko prekážky, musí dávať prednosť lodi, ktorá dokončila svoj obrat na vietor sprava a blíži sa kolíznym kurzom.
Keď protestná komisia zistí, že v príhode na vetre zľava - sprava S nezmenila smer a že nemala úprimnú a rozumnú obavu z kolízie, mala by zamietnuť jej protest. Keď komisia zistí, že S zmenila smer a že existovala primeraná pochybnosť, že P by dokázala preplávať pred S, ak by S nezmenila smer, tak by mala P diskvalifikovať.
Keď platí pravidlo 18, pravidlá Oddielu A a B platia tiež. Keď vnútorná loď v krytí s právom plavby musí pri značke prehodiť, má právo plachtiť svojím správnym smerom, kým neprehodí. Loď na vetre sprava, ktorá mení smer, neporušuje pravidlo 16.1, ak dá lodi na vetre zľava dostatočné miesto na dávanie prednosti a keď ho loď na vetre zľava včas nevyužije.
Loď s právom plavby nemusí konať, aby sa vyhla dotyku, kým nie je jasné, že druhá loď nedáva prednosť.
Loď sa síce môže vyhýbať dotyku, ale napriek tomu nedávať prednosť.
9
Skutočnosť, že loď povinná dávať prednosť je neovládateľná, ju neoprávňuje na zbavenie viny pre porušenie pravidla Časti 2. Keď sa loď s právom plavby stane povinnou podľa pravidla 14 “vyhnúť sa dotyku ... ak je to primerane možné“, a jediným spôsobom, ktorým tak môže urobiť, je núdzové prehodenie, neporuší to pravidlo, ak núdzovo neprehodí. Keď je trestom pre loď podľa pravidla 44.1(b) vzdanie a ona tak urobí (či už z dôvodu voľby alebo nutnosti), nemôže byť následne diskvalifikovaná.
Keď dve lode na vetre z opačných bokov plachtia na zadný vietor, loď na vetre sprava môže meniť smer za podmienky, že dá lodi na vetre zľava miesto na dávanie prednosti.
Keď je jasné jachtárovi za kormidlom lode na vetre sprava, ktorý je spôsobilý, ale nie skúsený, že existuje závažné riziko dotyku s loďou na vetre zľava, tak loď na vetre sprava porušuje pravidlo 14, ak nastane dotyk a mala čas na podstatnú zmenu smeru, aby sa tomu dotyku vyhla.
Keď loď s právom plavby mení smer, začína jej povinnosť dať druhej lodi miesto na dávanie prednosti podľa pravidla 16.1. Loď s právom plavby môže toto miesto dať ďalšou zmenou smeru. Ak loď povinná dávať prednosť musí nevyhnutne porušiť pravidlo Časti 2 Oddielu A počas toho, keď loď s právom plavby robí túto ďalšiu zmenu smeru, je loď povinná dávať prednosť zbavená viny podľa pravidla 43.1(b).
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu vnútri dvoch dĺžok trupu od druhej lode, náveterná loď musí dávať prednosť, ale záveterná loď musí spočiatku dať náveternej lodi miesto na dávanie prednosti a nesmie plachtiť nad svoj správny smer. Správny smer náveternej lode nie je dôležitý.
Pre určenie práva vnútornej lode na miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b) nie je podstatné, že lode majú veľmi rozdielny smer, za predpokladu, že sú v krytí, keď prvá z nich dosiahne okruh.
Pred svojím štartovým znamením záveterná loď neporušuje pravidlo tým, že plachtí ostrejšie, ako je smer náveternej lode.
4
Keď vzhľadom na rôzny názor na správny smer záveternej lode sa dve lode na vetre z rovnakých bokov približujú, náveterná loď musí dávať prednosť. Dve lode na tom istom úseku trate plachtiace blízko seba môžu mať rôzny správny smer.
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu, druhá loď musí ihneď dávať prednosť. Keď tak nemôže urobiť správnym jachtárskym spôsobom, nedostala miesto v súlade s pravidlom 15.
Potom, čo vnútorná loď v krytí v návetrí dostala miesto pri značke, pravidlo 18 sa ďalej neuplatňuje, ale pravidlo 11 stále platí. Vnútorná náveterná loď musí dávať prednosť vonkajšej záveternej lodi, a záveterná loď smie vyostrovať za podmienky, že dá náveternej lodi miesto na dávanie prednosti.
Rozprava, ako uplatniť pravidlo 19.2(b) a definície Prekážka a Celkom vzadu a Celkom vpredu; Krytie, keď dve lode v krytí na vetre z rovnakého boku predbiehajú a v závetrí míňajú loď pred nimi na vetre z rovnakého boku. Nie je žiadna povinnosť volať o miesto pri prekážke, ale je rozumné tak urobiť.
Záveterná loď má právo vyostrovať až na svoj správny smer, aj keď získala krytie v závetrí z pozície celkom vzadu a vo vzdialenosti do dvoch dĺžok svojho trupu od záveternej lode.
Protestná komisia musí rozhodnúť, že lode boli zbavené viny v čase príhody, keď boli prinútené porušiť pravidlo v dôsledku toho, že iná loď porušila pravidlo.
5
Loď celkom vpredu nemusí robiť nič, aby dávala prednosť predtým, ako sa do krytia v jej závetrí dostane iná loď z pozície celkom vzadu.
7
Keď sa úmyselne člen posádky L natiahne a dotkne W a jeho konanie by nemohlo mať iný zámer iba spôsobiť, že W poruší pravidlo 11, potom L porušuje pravidlo 2.
Neexistuje pravidlo, ktoré by prikazovalo, ako má sedieť kormidelník či posádka záveternej lode. Dotyk s náveternou loďou neporušuje pravidlo 2, iba ak by poloha kormidelníka alebo posádky bola úmyselne zneužitá.
Keď sa lode blížia ku štartovej značke aby štartovali a záveterná loď vyostruje, náveterná loď je zbavená viny podľa pravidla 43.1(b), ak poruší pravidlo 11 plachtením v rámci miesta, na ktoré má právo podľa pravidla 16.1.
Ak je prvá z dvoch lodí, ktoré dosahujú okruh, celkom vzadu, keď ho dosiahla, a ak sa neskôr tie lode dostanú do krytia, keď druhá z nich dosiahne okruh, tak sa uplatňuje pravidlo 18.2(a) a nie pravidlo 18.2(b). Pravidlo 18.2(a) sa uplatňuje, len pokiaľ sú lode v krytí a aspoň jedna z nich je v okruhu.
Počas obratu pri oboplávaní značky musí loď celkom vpredu dodržať pravidlo 13; loď celkom vzadu má právo držať svoj smer a tým zabrániť druhej obrátiť.
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu, druhá loď musí ihneď dávať prednosť. Keď tak nemôže urobiť správnym jachtárskym spôsobom, nedostala miesto v súlade s pravidlom 15.
Rozprava, ako uplatniť pravidlo 19.2(b) a definície Prekážka a Celkom vzadu a Celkom vpredu; Krytie, keď dve lode v krytí na vetre z rovnakého boku predbiehajú a v závetrí míňajú loď pred nimi na vetre z rovnakého boku. Nie je žiadna povinnosť volať o miesto pri prekážke, ale je múdre tak urobiť.
Dotyk výstroja lode so značkou je dotykom značky. Loď s povinnosťou dávať prednosť neporušuje pravidlo, keď sa dotkne výstroja lode s právom plavby, ktorý sa neočakávane posunul z normálnej polohy.
Loď, ktorá má povinnosť dávať prednosť, musí dávať prednosť výstroju druhej lode, ktorý je mimo normálnej polohy, keď ten výstroj bol mimo normálnej polohy dostatočne dlho na to, aby ho mohla spozorovať a vyhnúť sa.
Počas obratu pri oboplávaní značky musí loď celkom vpredu dodržať pravidlo 13; loď celkom vzadu má právo držať svoj smer a tým zabrániť druhej obrátiť.
Loď už nepodlieha pravidlu 13, keď je v smere ostro proti vetru, bez ohľadu na jej pohyb vo vode a nastavenie jej plachiet.
Loď nie je povinná predvídať, že iná loď poruší pravidlo. Keď loď získa právo plavby následkom vlastnej činnosti, druhá loď má právo na miesto na dávanie prednosti.
Ak je prvá z dvoch lodí, ktoré dosahujú okruh, celkom vzadu, keď ho dosiahla, a ak sa neskôr tie lode dostanú do krytia, keď druhá z nich dosiahne okruh, tak sa uplatňuje pravidlo 18.2(a) a nie pravidlo 18.2(b). Pravidlo 18.2(a) sa uplatňuje, len pokiaľ sú lode v krytí a aspoň jedna z nich je v okruhu.
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu vnútri dvoch dĺžok trupu od druhej lode, náveterná loď musí dávať prednosť, ale záveterná loď musí spočiatku dať náveternej lodi miesto na dávanie prednosti a nesmie plachtiť nad svoj správny smer. Správny smer náveternej lode nie je dôležitý.
Keď sú lode v krytí pri prekážke, vrátane prípadu, keď je prekážkou loď s právom plavby, vonkajšia loď musí dať vnútornej lodi miesto medzi ňou a prekážkou.
Pred svojím štartovým znamením záveterná loď neporušuje pravidlo tým, že plachtí ostrejšie, ako je smer náveternej lode.
Keď vzhľadom na rôzny názor na správny smer záveternej lode sa dve lode na vetre z rovnakých bokov približujú, náveterná loď musí dávať prednosť. Dve lode na tom istom úseku trate plachtiace blízko seba môžu mať rôzny správny smer.
Na zadnom vetre pravidlo 19 neplatí pre loď na vetre sprava, keď plachtí medzi dve lode na vetre zľava, ktoré sú pred ňou. Pravidlo 10 vyžaduje od oboch lodí na vetre zľava, aby dávali prednosť.
Potom, čo vnútorná loď v krytí v návetrí dostala miesto pri značke, pravidlo 18 sa ďalej neuplatňuje, ale pravidlo 11 stále platí. Vnútorná náveterná loď musí dávať prednosť vonkajšej záveternej lodi, a záveterná loď smie vyostrovať za podmienky, že dá náveternej lodi miesto na dávanie prednosti.
Loď s právom plavby nemusí konať, aby sa vyhla kolízii, až kým nie je jasné, že druhá loď nedáva prednosť. Ak sa však potom loď s právom plavby mohla tej kolízii vyhnúť a kolízia viedla ku škode, loď musí byť potrestaná pre porušenie pravidla 14.
Loď nie je povinná predvídať, že iná loď poruší pravidlo. Keď loď získa právo plavby následkom vlastnej činnosti, druhá loď má právo na miesto na dávanie prednosti.
Loď celkom vzadu, ktorá je povinná dávať prednosť, ale narazí do lode celkom vpredu, porušuje pravidlo o práve plavby, ktoré platilo predtým, ako došlo ku zrážke. Loď, ktorá stratí právo plavby nezamýšľaným obratom, je napriek tomu povinná dávať prednosť.
Loď ostro proti vetru na vetre zľava, plachtiaca rovnobežne a blízko prekážky, musí dávať prednosť lodi, ktorá dokončila svoj obrat na vietor sprava a blíži sa kolíznym kurzom.
Keď z jednej príhody alebo z veľmi úzko prepojených príhod vzniknú dva protesty, mali by sa prerokovať spolu za prítomnosti zástupcov všetkých zúčastnených lodí.
Keď protestná komisia zistí, že v príhode na vetre zľava - sprava S nezmenila smer a že nemala úprimnú a rozumnú obavu z kolízie, mala by zamietnuť jej protest. Keď komisia zistí, že S zmenila smer a že existovala primeraná pochybnosť, že P by dokázala preplávať pred S, ak by S nezmenila smer, tak by mala P diskvalifikovať.
Keď platí pravidlo 18, pravidlá Oddielu A a B platia tiež. Keď vnútorná loď v krytí s právom plavby musí pri značke prehodiť, má právo plachtiť svojím správnym smerom, kým neprehodí. Loď na vetre sprava, ktorá mení smer, neporušuje pravidlo 16.1, ak dá lodi na vetre zľava dostatočné miesto na dávanie prednosti a keď ho loď na vetre zľava včas nevyužije.
Dotyk výstroja lode so značkou je dotykom značky. Loď s povinnosťou dávať prednosť neporušuje pravidlo, keď sa dotkne výstroja lode s právom plavby, ktorý sa neočakávane posunul z normálnej polohy.
Keď loď s právom na miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b) prejde ďalej ako priamo proti vetru, pravidlo 18.2(b) sa prestáva uplatňovať a loď musí vyhovieť príslušnému pravidlu Oddielu A.
Loď s právom plavby nemusí konať, aby sa vyhla dotyku, kým nie je jasné, že druhá loď nedáva prednosť.
Loď sa síce môže vyhýbať dotyku, ale napriek tomu nedávať prednosť.
Loď, ktorá má povinnosť dávať prednosť, musí dávať prednosť výstroju druhej lode, ktorý je mimo normálnej polohy, keď ten výstroj bol mimo normálnej polohy dostatočne dlho na to, aby ho mohla spozorovať a vyhnúť sa.
Keď loď s právom plavby mení smer, tak sa od lode, ktorá dáva prednosť, požaduje reagovať iba na to, čo loď s právom plavby práve robí, a nie na to, čo by loď s právom plavby mohla vzápätí urobiť.
Skutočnosť, že loď povinná dávať prednosť je neovládateľná, ju neoprávňuje na zbavenie viny pre porušenie pravidla Časti 2. Keď sa loď s právom plavby stane povinnou podľa pravidla 14 “vyhnúť sa dotyku ... ak je to primerane možné“, a jediným spôsobom, ktorým tak môže urobiť, je núdzové prehodenie, neporuší to pravidlo, ak núdzovo neprehodí. Keď je trestom pre loď podľa pravidla 44.1(b) vzdanie a ona tak urobí (či už z dôvodu voľby alebo nutnosti), nemôže byť následne diskvalifikovaná.
Keď dve lode na vetre z opačných bokov plachtia na zadný vietor, loď na vetre sprava môže meniť smer za podmienky, že dá lodi na vetre zľava miesto na dávanie prednosti.
Loď, ktorá nesleduje okolie počas štartovej procedúry, môže tým porušiť svoju povinnosť vyhýbať sa dotyku, ako je to primerane možné. Volanie je jedným zo spôsobov „činnosti vyhýbania sa dotyku“. Keď loď poruší pravidlo Časti 2 a toto spôsobí vážnu škodu a loď potom vzdá, tak prijala príslušný trest a nebude pre toto porušenie diskvalifikovaná.
Keď je jasné jachtárovi za kormidlom lode na vetre sprava, ktorý je spôsobilý, ale nie skúsený, že existuje závažné riziko dotyku s loďou na vetre zľava, tak loď na vetre sprava porušuje pravidlo 14, ak nastane dotyk a mala čas na podstatnú zmenu smeru, aby sa tomu dotyku vyhla.
Ak je prvá z dvoch lodí, ktoré dosahujú okruh, celkom vzadu, keď ho dosiahla, a ak sa neskôr tie lode dostanú do krytia, keď druhá z nich dosiahne okruh, tak sa uplatňuje pravidlo 18.2(a) a nie pravidlo 18.2(b). Pravidlo 18.2(a) sa uplatňuje, len pokiaľ sú lode v krytí a aspoň jedna z nich je v okruhu.
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu vnútri dvoch dĺžok trupu od druhej lode, náveterná loď musí dávať prednosť, ale záveterná loď musí spočiatku dať náveternej lodi miesto na dávanie prednosti a nesmie plachtiť nad svoj správny smer. Správny smer náveternej lode nie je dôležitý.
Pred svojím štartovým znamením záveterná loď neporušuje pravidlo tým, že plachtí ostrejšie, ako je smer náveternej lode.
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu, druhá loď musí ihneď dávať prednosť. Keď tak nemôže urobiť správnym jachtárskym spôsobom, nedostala miesto v súlade s pravidlom 15.
Loď nie je povinná predvídať, že iná loď poruší pravidlo. Keď loď získa právo plavby následkom vlastnej činnosti, druhá loď má právo na miesto na dávanie prednosti.
Loď celkom vpredu nemusí robiť nič, aby dávala prednosť predtým, ako sa do krytia v jej závetrí dostane iná loď z pozície celkom vzadu.
Keď loď s právom na miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b) prejde ďalej ako priamo proti vetru, pravidlo 18.2(b) sa prestáva uplatňovať a loď musí vyhovieť príslušnému pravidlu Oddielu A.
Ak loď vyostruje hneď potom, čo získa krytie v závetrí druhej lode, a žiadny manéver podľa správneho jachtárskeho spôsobu by neumožnil druhej lodi dať prednosť, tak vyostrujúca loď porušuje pravidlá 15 a 16.1. Druhá loď porušuje pravidlo 11, ale je zbavená viny.
Keď dve lode na vetre z opačných bokov plachtia na zadný vietor, loď na vetre sprava môže meniť smer za podmienky, že dá lodi na vetre zľava miesto na dávanie prednosti.
Keď sú tri lode na vetre z rovnakého boku a dve z nich sú v krytí a predbiehajú tretiu z pozície celkom vzadu, tak ak zadná záveterná loď dosiahne krytie s loďou vpredu, loď vpredu nie je viac prekážkou a pravidlo 19.2(b) neplatí. Neexistuje taká situácia, kde rad lodí plachtiacich blízko seba by bol súvislou prekážkou.
Loď na vetre sprava, ktorá obracia potom, ako loď na vetre zľava odpadla, aby prešla za jej kormou, neporušuje nevyhnutne pravidlo.
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu vnútri dvoch dĺžok trupu od druhej lode, náveterná loď musí dávať prednosť, ale záveterná loď musí spočiatku dať náveternej lodi miesto na dávanie prednosti a nesmie plachtiť nad svoj správny smer. Správny smer náveternej lode nie je dôležitý.
Pred svojím štartovým znamením záveterná loď neporušuje pravidlo tým, že plachtí ostrejšie, ako je smer náveternej lode.
Keď vzhľadom na rôzny názor na správny smer záveternej lode sa dve lode na vetre z rovnakých bokov približujú, náveterná loď musí dávať prednosť. Dve lode na tom istom úseku trate plachtiace blízko seba môžu mať rôzny správny smer.
Potom, čo vnútorná loď v krytí v návetrí dostala miesto pri značke, pravidlo 18 sa ďalej neuplatňuje, ale pravidlo 11 stále platí. Vnútorná náveterná loď musí dávať prednosť vonkajšej záveternej lodi, a záveterná loď smie vyostrovať za podmienky, že dá náveternej lodi miesto na dávanie prednosti.
Loď s právom plavby nemusí konať, aby sa vyhla kolízii, až kým nie je jasné, že druhá loď nedáva prednosť. Ak sa však potom loď s právom plavby mohla tej kolízii vyhnúť a kolízia viedla ku škode, loď musí byť potrestaná pre porušenie pravidla 14.
Záveterná loď má právo vyostrovať až na svoj správny smer, aj keď získala krytie v závetrí z pozície celkom vzadu a vo vzdialenosti do dvoch dĺžok svojho trupu od záveternej lode.
Pravidlo 16.1 neobmedzuje smer lode, ktorá dáva prednosť. Manévrovanie za účelom odvedenia druhej lode od štartovej čiary nie nevyhnutne porušuje toto pravidlo.
Keď platí pravidlo 18, pravidlá Oddielu A a B platia tiež. Keď vnútorná loď v krytí s právom plavby musí pri značke prehodiť, má právo plachtiť svojím správnym smerom, kým neprehodí. Loď na vetre sprava, ktorá mení smer, neporušuje pravidlo 16.1, ak dá lodi na vetre zľava dostatočné miesto na dávanie prednosti a keď ho loď na vetre zľava včas nevyužije.
Keď loď s právom plavby mení smer, tak sa od lode, ktorá dáva prednosť, požaduje reagovať iba na to, čo loď s právom plavby práve robí, a nie na to, čo by loď s právom plavby mohla následne urobiť.
Ak loď vyostruje hneď potom, čo získa krytie v závetrí druhej lode, a žiadny manéver podľa správneho jachtárskeho spôsobu by neumožnil druhej lodi dať prednosť, tak vyostrujúca loď porušuje pravidlá 15 a 16.1. Druhá loď porušuje pravidlo 11, ale je zbavená viny.
Keď dve lode na vetre z opačných bokov plachtia na zadný vietor, loď na vetre sprava môže meniť smer za podmienky, že dá lodi na vetre zľava miesto na dávanie prednosti.
Keď má loď má právo na miesto, tak to miesto zahŕňa aj miesto na plnenie jej povinností podľa pravidiel Časti 2 a pravidla 31.
Keď sa lode blížia ku štartovej značke aby štartovali a záveterná loď vyostruje, náveterná loď je zbavená viny podľa pravidla 43.1(b), ak poruší pravidlo 11 plachtením v rámci miesta, na ktoré má právo podľa pravidla 16.1.
Keď loď s právom plavby mení smer, začína jej povinnosť dať druhej lodi miesto na dávanie prednosti podľa pravidla 16.1. Loď s právom plavby môže toto miesto dať ďalšou zmenou smeru. Ak loď povinná dávať prednosť musí nevyhnutne porušiť pravidlo Časti 2 Oddielu A počas toho, keď loď s právom plavby robí túto ďalšiu zmenu smeru, je loď povinná dávať prednosť zbavená viny podľa pravidla 43.1(b).
Loď na vetre sprava, ktorá obracia potom, ako loď na vetre zľava odpadla, aby prešla za jej kormou, neporušuje nevyhnutne pravidlo.
Keď loď s právom plavby mení smer, tak sa od lode, ktorá dáva prednosť, požaduje reagovať iba na to, čo loď s právom plavby práve robí, a nie na to, čo by loď s právom plavby mohla následne urobiť.
Vysvetlenie pojmu „križovanie proti vetru“.
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu vnútri dvoch dĺžok trupu od druhej lode, náveterná loď musí dávať prednosť, ale záveterná loď musí spočiatku dať náveternej lodi miesto na dávanie prednosti a nesmie plachtiť nad svoj správny smer. Správny smer náveternej lode nie je dôležitý.
Pred svojím štartovým znamením záveterná loď neporušuje pravidlo tým, že plachtí ostrejšie, ako je smer náveternej lode.
Keď vzhľadom na rôzny názor na správny smer záveternej lode sa dve lode na vetre z rovnakých bokov približujú, náveterná loď musí dávať prednosť. Dve lode na tom istom úseku trate plachtiace blízko seba môžu mať rôzny správny smer.
Záveterná loď má právo vyostrovať až na svoj správny smer, aj keď získala krytie v závetrí z pozície celkom vzadu a vo vzdialenosti do dvoch dĺžok svojho trupu od záveternej lode.
Správny smer lode závisí v každom okamihu na existujúcich podmienkach. Sú medzi nimi sila a smer vetra, typ poryvov a zoslabnutí, vlny, prúd a fyzikálne vlastnosti trupu lode a jej výstroja, vrátane plachiet, ktoré používa.
Keď sa lode blížia ku štartovej značke aby štartovali a záveterná loď vyostruje, náveterná loď je zbavená viny podľa pravidla 43.1(b), ak poruší pravidlo 11 plachtením v rámci miesta, na ktoré má právo podľa pravidla 16.1.
Keď si loď na vetre sprava zvolí plachtiť mimo náveternej značky, loď na vetre zľava musí dávať prednosť. Nie je také pravidlo, ktoré požaduje, aby loď plachtila správnym smerom.
Pre určenie práva vnútornej lode na miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b) nie je podstatné, že lode majú veľmi rozdielny smer, za predpokladu, že sú v krytí, keď prvá z nich dosiahne okruh.
Počas obratu pri oboplávaní značky musí loď celkom vpredu dodržať pravidlo 13; loď celkom vzadu má právo držať svoj smer a tým zabrániť druhej obrátiť.
Loď s právom plavby nemusí konať, aby sa vyhla kolízii, až kým nie je jasné, že druhá loď nedáva prednosť. Ak sa však potom loď s právom plavby mohla tej kolízii vyhnúť a kolízia viedla ku škode, loď musí byť potrestaná pre porušenie pravidla 14.
Keď loď s právom na miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b) prejde ďalej ako priamo proti vetru, pravidlo 18.2(b) sa prestáva uplatňovať a loď musí vyhovieť príslušnému pravidlu Oddielu A.
Ak dve lode v krytí na vetre z rovnakých bokov križujú proti vetru a podliehajú pravidlu 18.2(b), tak pravidlo 18 sa prestáva uplatňovať, keď niektorá z nich vyostrí ďalej ako priamo proti vetru. Keď je loď povinná druhej lodi dať miesto pri značke, to miesto zahŕňa aj miesto pre tú druhú loď vyhovieť pravidlu 31. Keď je loď s právom na miesto pri značke prinútená dotknúť sa značky keď plachtí v rámci miesta pri značke, na ktoré má právo, je zbavená viny za svoje porušenie pravidla 31.
Vysvetlenie pojmu „križovanie proti vetru“.
Ak je prvá z dvoch lodí, ktoré dosahujú okruh, celkom vzadu, keď ho dosiahla, a ak sa neskôr tie lode dostanú do krytia, keď druhá z nich dosiahne okruh, tak sa uplatňuje pravidlo 18.2(a) a nie pravidlo 18.2(b). Pravidlo 18.2(a) sa uplatňuje, len pokiaľ sú lode v krytí a aspoň jedna z nich je v okruhu.
Keď sa loď dostane na úroveň značky, ale je mimo okruhu, a keď zmena jej smeru ku značke spôsobí, že loď v okruhu, ktorá pôvodne bola celkom vzadu, získa s ňou vnútorné krytie, pravidlo 18.2(a) od nej požaduje, aby dala tej lodi miesto pri značke, bez ohľadu na to, či jej odstup od značky bol spôsobený tým, že dávala miesto iným lodiam, ktoré boli s ňou vo vnútornom krytí.
Ak je prvá z dvoch lodí, ktoré dosahujú okruh, celkom vzadu, keď ho dosiahla, a ak sa neskôr tie lode dostanú do krytia, keď druhá z nich dosiahne okruh, tak sa uplatňuje pravidlo 18.2(a) a nie pravidlo 18.2(b). Pravidlo 18.2(a) sa uplatňuje, len pokiaľ sú lode v krytí a aspoň jedna z nich je v okruhu.
Pre určenie práva vnútornej lode na miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b) nie je podstatné, že lode majú veľmi rozdielny smer, za predpokladu, že sú v krytí, keď prvá z nich dosiahne okruh.
Počas obratu pri oboplávaní značky musí loď celkom vpredu dodržať pravidlo 13; loď celkom vzadu má právo držať svoj smer a tým zabrániť druhej obrátiť.
Potom, čo vnútorná loď v krytí v návetrí dostala miesto pri značke, pravidlo 18 sa ďalej neuplatňuje, ale pravidlo 11 stále platí. Vnútorná náveterná loď musí dávať prednosť vonkajšej záveternej lodi, a záveterná loď smie vyostrovať za podmienky, že dá náveternej lodi miesto na dávanie prednosti.
Keď sa loď dostane na úroveň značky, ale je mimo okruhu, a keď zmena jej smeru ku značke spôsobí, že loď v okruhu, ktorá pôvodne bola celkom vzadu, získa s ňou vnútorné krytie, pravidlo 18.2(a) od nej požaduje, aby dala tej lodi miesto pri značke, bez ohľadu na to, či jej odstup od značky bol spôsobený tým, že dávala miesto iným lodiam, ktoré boli s ňou vo vnútornom krytí.
Keď pri značke vznikne miesto pre loď, ktorá naň nemá právo, tak ho môže na vlastné riziko využiť.
Keď platí pravidlo 18, pravidlá Oddielu A a B platia tiež. Keď vnútorná loď v krytí s právom plavby musí pri značke prehodiť, má právo plachtiť svojím správnym smerom, kým neprehodí. Loď na vetre sprava, ktorá mení smer, neporušuje pravidlo 16.1, ak dá lodi na vetre zľava dostatočné miesto na dávanie prednosti a keď ho loď na vetre zľava včas nevyužije.
Keď loď s právom na miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b) prejde ďalej ako priamo proti vetru, pravidlo 18.2(b) sa prestáva uplatňovať a loď musí vyhovieť príslušnému pravidlu Oddielu A.
Ak dve lode v krytí na vetre z rovnakých bokov križujú proti vetru a podliehajú pravidlu 18.2(b), tak pravidlo 18 sa prestáva uplatňovať, keď niektorá z nich vyostrí ďalej ako priamo proti vetru. Keď je loď povinná druhej lodi dať miesto pri značke, to miesto zahŕňa aj miesto pre tú druhú loď vyhovieť pravidlu 31. Keď je loď s právom na miesto pri značke prinútená dotknúť sa značky keď plachtí v rámci miesta pri značke, na ktoré má právo, je zbavená viny za svoje porušenie pravidla 31.
Keď má loď má právo na miesto, tak to miesto zahŕňa aj miesto na plnenie jej povinností podľa pravidiel Časti 2 a pravidla 31.
V definícii miesto pri značke formulácia „miesto na plachtenie ku značke“ znamená miesto na plachtenie správnym jachtárskym spôsobom priamo do pozície blízko značky a na jej požadovanej strane.
Keď pri značke vznikne miesto pre loď, ktorá naň nemá právo, tak ho môže na vlastné riziko využiť.
Počas obratu pri oboplávaní značky musí loď celkom vpredu dodržať pravidlo 13; loď celkom vzadu má právo držať svoj smer a tým zabrániť druhej obrátiť.
Keď loď s právom na miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b) prejde ďalej ako priamo proti vetru, pravidlo 18.2(b) sa prestáva uplatňovať a loď musí vyhovieť príslušnému pravidlu Oddielu A.
Pravidlo 18.3, Miesto pri značke: Obrat v okruhu
Ak loď vyostruje hneď potom, čo získa krytie v závetrí druhej lode, a žiadny manéver podľa správneho jachtárskeho spôsobu by neumožnil druhej lodi dať prednosť, tak vyostrujúca loď porušuje pravidlá 15 a 16.1. Druhá loď porušuje pravidlo 11, ale je zbavená viny.
Ak dve lode v krytí na vetre z rovnakých bokov križujú proti vetru a podliehajú pravidlu 18.2(b), tak pravidlo 18 sa prestáva uplatňovať, keď niektorá z nich vyostrí ďalej ako priamo proti vetru. Keď je loď povinná druhej lodi dať miesto pri značke, to miesto zahŕňa aj miesto pre tú druhú loď vyhovieť pravidlu 31. Keď je loď s právom na miesto pri značke prinútená dotknúť sa značky keď plachtí v rámci miesta pri značke, na ktoré má právo, je zbavená viny za svoje porušenie pravidla 31.
Keď platí pravidlo 18, pravidlá Oddielu A a B platia tiež. Keď vnútorná loď v krytí s právom plavby musí pri značke prehodiť, má právo plachtiť svojím správnym smerom, kým neprehodí. Loď na vetre sprava, ktorá mení smer, neporušuje pravidlo 16.1, ak dá lodi na vetre zľava dostatočné miesto na dávanie prednosti a keď ho loď na vetre zľava včas nevyužije.
Na zadnom vetre pravidlo 19 neplatí pre loď na vetre sprava, keď plachtí medzi dve lode na vetre zľava, ktoré sú pred ňou. Pravidlo 10 vyžaduje od oboch lodí na vetre zľava, aby dávali prednosť.
Loď celkom vzadu, ktorá je povinná dávať prednosť, ale narazí do lode celkom vpredu, porušuje pravidlo o práve plavby, ktoré platilo predtým, ako došlo ku zrážke. Loď, ktorá stratí právo plavby nezamýšľaným obratom, je napriek tomu povinná dávať prednosť.
Záveterná loď na vetre zľava volajúca o miesto na obrat od blížiacej sa lode na vetre sprava, ktorá je pre ňu prekážkou, nie je povinná predvídať, že náveterná loď nesplní svoju povinnosť ihneď obrátiť alebo inak poskytnúť miesto.
Keď sú lode v krytí pri prekážke, vrátane prípadu, keď je prekážkou loď s právom plavby, vonkajšia loď musí dať vnútornej lodi miesto medzi ňou a prekážkou.
Záveterná loď je prekážkou pre druhú náveternú loď v krytí a pre tretiu loď celkom vzadu. Loď celkom vzadu smie plachtiť medzi dve lode v krytí a má právo na miesto od náveternej lode medzi ňou a záveternou loďou, za podmienky, že náveterná loď je schopná dať také miesto v čase od začatia krytia.
Keď sa loď blíži k prekážke a volá o miesto na obrat, ale urobí tak predtým, ako potrebuje začať s postupom uvedeným v pravidle 20, aby sa bezpečne vyhla prekážke, porušuje pravidlo 20.1(a). Ak však jej volanie porušuje pravidlo 20.1(a), volaná loď musí odpovedať. Vnútorná loď v krytí má právo na miesto medzi vonkajšou loďou a prekážkou podľa pravidla 19.2(b), aj keby do tej vnútornej pozície v krytí predtým obrátila.
Rozprava, ako uplatniť pravidlo 19.2(b) a definície Prekážka a Celkom vzadu a Celkom vpredu; Krytie, keď dve lode v krytí na vetre z rovnakého boku predbiehajú a v závetrí míňajú loď pred nimi na vetre z rovnakého boku. Nie je žiadna povinnosť volať o miesto pri prekážke, ale je rozumné tak urobiť.
Loď ostro proti vetru na vetre zľava, plachtiaca rovnobežne a blízko prekážky, musí dávať prednosť lodi, ktorá dokončila svoj obrat na vietor sprava a blíži sa kolíznym kurzom.
Keď z jednej príhody alebo z veľmi úzko prepojených príhod vzniknú dva protesty, mali by sa prerokovať spolu za prítomnosti zástupcov všetkých zúčastnených lodí.
Keď sú tri lode na vetre z rovnakého boku a dve z nich sú v krytí a predbiehajú tretiu z pozície celkom vzadu, tak ak zadná záveterná loď dosiahne krytie s loďou vpredu, loď vpredu nie je viac prekážkou a pravidlo 19.2(b) neplatí. Neexistuje taká situácia, kde rad lodí plachtiacich blízko seba by bol súvislou prekážkou.
V každom časovom okamihu počas toho, ako sa dve lode blížia ku prekážke, sa loď s právom plavby môže rozhodnúť, ktorým bokom prekážku minie, za podmienky, že vyhovie príslušným pravidlám.
Keď vonkajšia loď v krytí musí dať miesto jednej či viacerým vnútorným lodiam na minutie prekážky, tak priestor, ktorý dáva, musí byť dostatočný na to, aby všetky vnútorné lode mohli plniť svoje povinnosti podľa pravidiel Časti 2.
Záveterná loď na vetre zľava volajúca o miesto na obrat od blížiacej sa lode na vetre sprava, ktorá je pre ňu prekážkou, nie je povinná predvídať, že náveterná loď nesplní svoju povinnosť ihneď obrátiť alebo inak poskytnúť miesto.
Ak loď volá o miesto na obrat, keď sa neblíži ku prekážke, alebo keď neplachtí smerom ostro proti vetru či ostrejším, tak porušuje pravidlo 20.1. Volaná loď je povinná odpovedať, hoci volanie porušuje pravidlo 20.1.
Keď sú lode v krytí pri prekážke, vrátane prípadu, keď je prekážkou loď s právom plavby, vonkajšia loď musí dať vnútornej lodi miesto medzi ňou a prekážkou.
Keď sa loď blíži k prekážke a volá o miesto na obrat, ale urobí tak predtým, ako potrebuje začať s postupom uvedeným v pravidle 20, aby sa bezpečne vyhla prekážke, porušuje pravidlo 20.1(a). Ak však jej volanie porušuje pravidlo 20.1(a), volaná loď musí odpovedať. Vnútorná loď v krytí má právo na miesto medzi vonkajšou loďou a prekážkou podľa pravidla 19.2(b), aj keby do tej vnútornej pozície v krytí predtým obrátila.
Keď sa volá na loď o miesto na obrat pri prekážke a ona odpovie “Obráť ty“ a volajúca loď je potom schopná obrátiť a vyhnúť sa volanej lodi správnym jachtárskym spôsobom, tak volaná loď vyhovela pravidlu 20.2(c).
Výklad požiadaviek pravidla 20 pre volania a signalizácie a ich časovanie.
Keď sa od lode s právom plavby požaduje, aby dala inej lodi miesto na manévrovanie, právo plavby neprechádza na loď s právom na miesto. Keď sa loď blíži ku prekážke a na svoje volanie dostane odpoveď “Obráť ty“, a keď tak urobí a potom môže znova obrátiť späť kvôli dávaniu prednosti správnym jachtárskym spôsobom, tak druhá loď dala požadované miesto.
Vysvetlenie použitia pravidla 20, keď sa ku prekážke blížia tri lode plachtiace smerom ostro proti vetru na vetre z rovnakých bokov a najviac záveterná loď volá o miesto na obrat, ale nemôže obrátiť, kým neobrátia obe lode v jej návetrí.
Loď, ktorá kotví počas rozjazdy, stále preteká. Loď neporušuje pravidlo 42.1 ani pravidlo 45, ak sa počas priťahovania kotevného lana kvôli vytiahnutiu kotvy vráti do pozície, ktorú mala v čase, keď spustila kotvu. Ak ju však priťahovanie kotevného lana jasne poháňa do inej pozície, tak porušuje tieto pravidlá.
Keď z jednej príhody alebo z veľmi úzko prepojených príhod vzniknú dva protesty, mali by sa prerokovať spolu za prítomnosti zástupcov všetkých zúčastnených lodí.
Pre určenie, či sa na príhodu uplatňuje pravidlo 23.2, loď plachtí na tom úseku, ktorý zodpovedá jej smeru bezprostredne pred príhodou a jej dôvodom plachtiť tým smerom.
Keď sa dá správne vizuálne znamenie pre individuálne odvolanie, ale požadované zvukové znamenie nie, a keď odvolávaná loď v postavení, že môže počuť zvukové znamenie, nevidí vizuálne znamenie a nevráti sa, má právo na nápravu. Ak si však uvedomí, že je cez čiaru, musí sa vrátiť a správne štartovať.
Loď, ktorá robí chybu pri preplachtení trate a neopravuje ju, neporušuje pravidlo 28.1, kým nedokončí. Ak loď robí takú chybu, druhá loď jej môže oznámiť svoj úmysel protestovať predtým, ako tá prvá loď dokončí, alebo pri prvej vhodnej príležitosti po tom, ako tá prvá loď dokončí.
Keď jedna loď poruší pravidlo a následkom toho je, že sa iná dotkne značky, je druhá loď zbavená viny. Skutočnosť, že sa štartová značka z ľubovoľnej príčiny posunula, neoslobodzuje loď od jej povinnosti štartovať. Preteková komisia môže zrušiť rozjazdu podľa pravidla 32.1(c) len vtedy, keď zmena polohy značky priamo ovplyvnila bezpečnosť alebo spravodlivosť súťaženia.
Ak je bójka alebo iný predmet určený v plachetných smerniciach ako obmedzovacia značka cieľovej čiary umiestnený za cieľovou čiarou, loď ju smie minúť ľubovoľným bokom.
Keď pásik lode míňa značku požadovaným bokom, tak loď neporušuje pravidlo 28.2, ak jej pásik, keď sa zatiahnutím napne, míňa tú značku aj nepožadovaným bokom.
Keď pásik znázorňujúci stopu lode leží na požadovaných stranách cieľových značiek alebo značiek brány, tak nie je podstatné, keď sa zatiahnutím napne, či míňa jednu z tých značiek aj nepožadovaným bokom.
Keď loď prijíma trest po dotyku značky, nemusí vykonať úplnú otáčku 360o a môže prijať trest zároveň s oboplávaním značky. Jej otáčka okolo značky bude slúžiť ako jej trest, ak zahŕňa obrat a prehodenie, pokiaľ je vykonaná ihneď potom, ako sa už nedotýka značky a uvoľnila sa od iných lodí, a keď nevznikli otázky ohľadne zvýhodnenia.
Ak preteková komisia vidí, že loď urobila chybu podľa pravidla 28.1 pri preplachtení trate a nenapravila tú chybu, musí ju hodnotiť NSC. Ak vidí, že sa loď dotkla značky pri dokončení, musí ju hodnotiť podľa jej cieľového umiestnenia a môže na ňu protestovať pre porušenie pravidla 31.
Keď je trať skrátená pri značke, ktorá sa má oboplávať, tá značka sa stáva cieľovou značkou. Pravidlo 32.2(a) dovoľuje pretekovej komisii umiestniť plavidlo s vyvesenou vlajkou S na ľubovoľnom konci cieľovej čiary. Loď musí preťať cieľovú čiaru v súlade s definíciou Dokončenie, aj keby tak minula tú značku opačným bokom, akým by ju musela minúť, ak by trať nebola skrátená.
Pásik uvedený v definícii Preplachtenie trate, keď sa zatiahnutím napne, musí ležať iba v splavnej vode.
Keď sa dá správne vizuálne znamenie pre individuálne odvolanie, ale požadované zvukové znamenie nie, a keď odvolávaná loď v postavení, že môže počuť zvukové znamenie, nevidí vizuálne znamenie a nevráti sa, má právo na nápravu. Ak si však uvedomí, že je cez čiaru, musí sa vrátiť a správne štartovať.
Keď loď nemá dôvod si myslieť, že preťala štartovú čiaru predčasne a preteková komisia ihneď nesignalizuje “Individuálne odvolanie“, ale označí ju OCS, je to chyba, ktorá podstatne zhoršila výsledok lode bez jej vlastného zavinenia, a preto má nárok na nápravu.
Pri zisťovaní skutočností sa protestná komisia bude riadiť váhou dôkazov. Vo všeobecnosti, člen pretekovej komisie, ktorý sledoval štartovú čiaru, má lepšiu pozíciu ako akákoľvek súťažiaca loď pri posúdení, či bola nejaká loď cez čiaru pri štartovom znamení, a ak bola, či sa vrátila na predštartovú stranu a štartovala.
Keď loď vie, že porušila pravidlo čiernej vlajky, je povinná ihneď vzdať. Keď tak neurobí a potom zámerne prekáža inej lodi v rozjazde, dopúšťa sa porušenia športového správania a pravidla 2 a jej kormidelník sa dopúšťa zlého správania.
Keď po všeobecnom odvolaní loď uvidí vyvesené číslo svojej plachty a tak zistí, že ju preteková komisia diskvalifikovala podľa druhej vety pravidla 30.4, a myslí si, že preteková komisia urobila chybu, jej jedinou možnosťou je neštartovať a potom žiadať o nápravu. Ak však preteková komisia nevyvesí číslo jej plachty a loď plachtí v znovu štartovanej rozjazde, mala by byť hodnotená BFD a nie DNE.
Ak loď poruší pravidlo 30.2 alebo pravidlo 30.4 počas štartovej procedúry, ktorá skončila všeobecným odvolaním, preteková komisia ju musí potrestať, aj keby bola rozjazda odložená pred touto štartovou procedúrou alebo ak by bol signalizovaný odklad počas ďalšej štartovej procedúry pred štartovým znamením.
Ako sa uplatňujú pravidlá, keď je loď prinútená preťať štartovú čiaru inou loďou, ktorá porušovala pravidlo Časti 2.
Dotyk výstroja lode so značkou je dotykom značky. Loď s povinnosťou dávať prednosť neporušuje pravidlo, keď sa dotkne výstroja lode s právom plavby, ktorý sa neočakávane posunul z normálnej polohy.
Ak loď urobí chybu podľa pravidla 28.2 alebo poruší pravidlo 31 na cieľovej čiare a neopraví tú chybu alebo neprijme trest, musí sa zaznamenať na mieste, na ktorom dokončila. Môže byť iba potrestaná pre porušenie pravidla 28.2 alebo pravidla 31, ak je na ňu protest a protestná komisia rozhodne, že porušila pravidlo.
Keď jedna loď poruší pravidlo a následkom toho je, že sa iná dotkne značky, je druhá loď zbavená viny. Skutočnosť, že sa štartová značka z ľubovoľnej príčiny posunula, neoslobodzuje loď od jej povinnosti štartovať. Preteková komisia môže zrušiť rozjazdu podľa pravidla 32.1(c) len vtedy, keď zmena polohy značky priamo ovplyvnila bezpečnosť alebo spravodlivosť súťaženia.
Každá rozjazda pretekov je samostatnou rozjazdou. Pri pretekoch s viacerými triedami môže byť zrušenie vhodné pre niektoré triedy, ale nie pre všetky.
Keď je trať skrátená pri značke, ktorá sa má oboplávať, tá značka sa stáva cieľovou značkou. Pravidlo 32.2(a) dovoľuje pretekovej komisii umiestniť plavidlo s vyvesenou vlajkou S na ľubovoľnom konci cieľovej čiary. Loď musí preťať cieľovú čiaru v súlade s definíciou Dokončenie, aj keby tak minula tú značku opačným bokom, akým by ju musela minúť, ak by trať nebola skrátená.
Výklad pojmu “škoda”.
Výklad pojmu „vážna“ v spojení „vážna škoda“.
V skupinovej rozjazde lodí monotypovej triedy alebo lodí pretekajúcich podľa handicapového či ratingového systému smie loď používať taktiku, ktorá jasne prekáža a brzdí inú loď v rozjazde za podmienky, že ak sa pre to na ňu protestuje podľa pravidla 2, tak protestná komisia uzná, že existovala rozumná možnosť si touto taktikou zlepšiť svoj celkový výsledok v pretekoch. Avšak porušuje pravidlo 2 a možno aj pravidlo 69.1(a), ak pri používaní tejto taktiky zámerne poruší niektoré pravidlo.
Keď loď žiada a prijíma taktickú radu pre pretekanie, tak je to pomoc zvonku, i keby ju žiadala alebo prijímala na verejnej rádiovej frekvencii.
„Informácia voľne dostupná“ v pravidle 41(c) je informáciou, ktorá je dostupná bez peňažného poplatku a všetky lode v rozjazde ju môžu ľahko získať. Pravidlo 41(c) je pravidlo, ktoré sa môže zmeniť pre jednotlivé preteky za podmienky, že sa dodrží postup stanovený v pravidlách.
Loď, ktorá kotví počas rozjazdy, stále preteká. Loď neporušuje pravidlo 42.1 ani pravidlo 45, ak sa počas priťahovania kotevného lana kvôli vytiahnutiu kotvy vráti do pozície, ktorú mala v čase, keď spustila kotvu. Ak ju však priťahovanie kotevného lana jasne poháňa do inej pozície, tak porušuje tieto pravidlá.
Opakované pohyby kormidlom pre zmenu polohy lode, tak aby získala rýchlosť na každej zo série vĺn vytvorených prechádzajúcim plavidlom, nie sú veslovaním kormidlom, iba ak by boli silné, a nárast rýchlosti je výsledkom povoleného využitia vody na zvýšenie rýchlosti.
Hybnosť lode po jej prípravnom znamení, ktorá je výsledkom jej motorového pohonu pred týmto znamením, nie je porušením pravidla 42.1.
Keď sú lode v krytí pri prekážke, vrátane prípadu, keď je prekážkou loď s právom plavby, vonkajšia loď musí dať vnútornej lodi miesto medzi ňou a prekážkou.
Pre určenie práva vnútornej lode na miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b) nie je podstatné, že lode majú veľmi rozdielny smer, za predpokladu, že sú v krytí, keď prvá z nich dosiahne okruh.
Potom, čo vnútorná loď v krytí v návetrí dostala miesto pri značke, pravidlo 18 sa ďalej neuplatňuje, ale pravidlo 11 stále platí. Vnútorná náveterná loď musí dávať prednosť vonkajšej záveternej lodi, a záveterná loď smie vyostrovať za podmienky, že dá náveternej lodi miesto na dávanie prednosti.
Loď nie je povinná predvídať, že iná loď poruší pravidlo. Keď loď získa právo plavby následkom vlastnej činnosti, druhá loď má právo na miesto na dávanie prednosti.
Loď celkom vzadu, ktorá je povinná dávať prednosť, ale narazí do lode celkom vpredu, porušuje pravidlo o práve plavby, ktoré platilo predtým, ako došlo ku zrážke. Loď, ktorá stratí právo plavby nezamýšľaným obratom, je napriek tomu povinná dávať prednosť.
Záveterná loď na vetre zľava volajúca o miesto na obrat od blížiacej sa lode na vetre sprava, ktorá je pre ňu prekážkou, nie je povinná predvídať, že náveterná loď nesplní svoju povinnosť ihneď obrátiť alebo inak poskytnúť miesto.
Keď jedna loď poruší pravidlo a následkom toho je, že sa iná dotkne značky, je druhá loď zbavená viny. Skutočnosť, že sa štartová značka z ľubovoľnej príčiny posunula, neoslobodzuje loď od jej povinnosti štartovať. Preteková komisia môže zrušiť rozjazdu podľa pravidla 32.1(c) len vtedy, keď zmena polohy značky priamo ovplyvnila bezpečnosť alebo spravodlivosť súťaženia.
Loď celkom vzadu, ktorá je povinná dávať prednosť, ale narazí do lode celkom vpredu, porušuje pravidlo o práve plavby, ktoré platilo predtým, ako došlo ku zrážke. Loď, ktorá stratí právo plavby nezamýšľaným obratom, je napriek tomu povinná dávať prednosť.
Protestná komisia musí rozhodnúť, že lode boli zbavené viny v čase príhody, keď boli prinútené porušiť pravidlo v dôsledku toho, že iná loď porušila pravidlo.
Loď, ktorá má povinnosť dávať prednosť, musí dávať prednosť výstroju druhej lode, ktorý je mimo normálnej polohy, keď ten výstroj bol mimo normálnej polohy dostatočne dlho na to, aby ho mohla spozorovať a vyhnúť sa.
Ako sa uplatňujú pravidlá, keď je loď prinútená preťať štartovú čiaru inou loďou, ktorá porušovala pravidlo Časti 2.
Keď sa lode blížia ku štartovej značke aby štartovali a záveterná loď vyostruje, náveterná loď je zbavená viny podľa pravidla 43.1(b), ak poruší pravidlo 11 plachtením v rámci miesta, na ktoré má právo podľa pravidla 16.1.
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu, druhá loď musí ihneď dávať prednosť. Keď tak nemôže urobiť správnym jachtárskym spôsobom, nedostala miesto v súlade s pravidlom 15.
Potom, čo vnútorná loď v krytí v návetrí dostala miesto pri značke, pravidlo 18 sa ďalej neuplatňuje, ale pravidlo 11 stále platí. Vnútorná náveterná loď musí dávať prednosť vonkajšej záveternej lodi, a záveterná loď smie vyostrovať za podmienky, že dá náveternej lodi miesto na dávanie prednosti.
Keď z jednej príhody alebo z veľmi úzko prepojených príhod vzniknú dva protesty, mali by sa prerokovať spolu za prítomnosti zástupcov všetkých zúčastnených lodí.
Keď pri značke vznikne miesto pre loď, ktorá naň nemá právo, tak ho môže na vlastné riziko využiť.
Ak loď vyostruje hneď potom, čo získa krytie v závetrí druhej lode, a žiadny manéver podľa správneho jachtárskeho spôsobu by neumožnil druhej lodi dať prednosť, tak vyostrujúca loď porušuje pravidlá 15 a 16.1. Druhá loď porušuje pravidlo 11, ale je zbavená viny.
Ak dve lode v krytí na vetre z rovnakých bokov križujú proti vetru a podliehajú pravidlu 18.2(b), tak pravidlo 18 sa prestáva uplatňovať, keď niektorá z nich vyostrí ďalej ako priamo proti vetru. Keď je loď povinná druhej lodi dať miesto pri značke, to miesto zahŕňa aj miesto pre tú druhú loď vyhovieť pravidlu 31. Keď je loď s právom na miesto pri značke prinútená dotknúť sa značky keď plachtí v rámci miesta pri značke, na ktoré má právo, je zbavená viny za svoje porušenie pravidla 31.
V každom časovom okamihu počas toho, ako sa dve lode blížia ku prekážke, sa loď s právom plavby môže rozhodnúť, ktorým bokom prekážku minie, za podmienky, že vyhovie príslušným pravidlám.
Keď vonkajšia loď v krytí musí dať miesto jednej či viacerým vnútorným lodiam na minutie prekážky, tak priestor, ktorý dáva, musí byť dostatočný na to, aby všetky vnútorné lode mohli plniť svoje povinnosti podľa pravidiel Časti 2.
Keď sa lode blížia ku štartovej značke aby štartovali a záveterná loď vyostruje, náveterná loď je zbavená viny podľa pravidla 43.1(b), ak poruší pravidlo 11 plachtením v rámci miesta, na ktoré má právo podľa pravidla 16.1.
Keď loď s právom plavby mení smer, začína jej povinnosť dať druhej lodi miesto na dávanie prednosti podľa pravidla 16.1. Loď s právom plavby môže toto miesto dať ďalšou zmenou smeru. Ak loď povinná dávať prednosť musí nevyhnutne porušiť pravidlo Časti 2 Oddielu A počas toho, keď loď s právom plavby robí túto ďalšiu zmenu smeru, je loď povinná dávať prednosť zbavená viny podľa pravidla 43.1(b).
Ak je prvá z dvoch lodí, ktoré dosahujú okruh, celkom vzadu, keď ho dosiahla, a ak sa neskôr tie lode dostanú do krytia, keď druhá z nich dosiahne okruh, tak sa uplatňuje pravidlo 18.2(a) a nie pravidlo 18.2(b). Pravidlo 18.2(a) sa uplatňuje, len pokiaľ sú lode v krytí a aspoň jedna z nich je v okruhu.
Keď loď získa krytie v závetrí z pozície celkom vzadu vnútri dvoch dĺžok trupu od druhej lode, náveterná loď musí dávať prednosť, ale záveterná loď musí spočiatku dať náveternej lodi miesto na dávanie prednosti a nesmie plachtiť nad svoj správny smer. Správny smer náveternej lode nie je dôležitý.
Pred svojím štartovým znamením záveterná loď neporušuje pravidlo tým, že plachtí ostrejšie, ako je smer náveternej lode.
Keď vzhľadom na rôzny názor na správny smer záveternej lode sa dve lode na vetre z rovnakých bokov približujú, náveterná loď musí dávať prednosť. Dve lode na tom istom úseku trate plachtiace blízko seba môžu mať rôzny správny smer.
Výklad pojmu “škoda”.
Loď s právom plavby nemusí konať, aby sa vyhla kolízii, až kým nie je jasné, že druhá loď nedáva prednosť. Ak sa však potom loď s právom plavby mohla tej kolízii vyhnúť a kolízia viedla ku škode, loď musí byť potrestaná pre porušenie pravidla 14.
Keď vonkajšia loď v krytí musí dať miesto jednej či viacerým vnútorným lodiam na minutie prekážky, tak priestor, ktorý dáva, musí byť dostatočný na to, aby všetky vnútorné lode mohli plniť svoje povinnosti podľa pravidiel Časti 2.
Výklad pojmu “škoda”.
Skutočnosť, že loď povinná dávať prednosť je neovládateľná, ju neoprávňuje na zbavenie viny pre porušenie pravidla Časti 2. Keď sa loď s právom plavby stane povinnou podľa pravidla 14 “vyhnúť sa dotyku ... ak je to primerane možné“, a jediným spôsobom, ktorým tak môže urobiť, je núdzové prehodenie, neporuší to pravidlo, ak núdzovo neprehodí. Keď je trestom pre loď podľa pravidla 44.1(b) vzdanie a ona tak urobí (či už z dôvodu voľby alebo nutnosti), nemôže byť následne diskvalifikovaná.
Loď, ktorá nesleduje okolie počas štartovej procedúry, môže tým porušiť svoju povinnosť vyhýbať sa dotyku, ako je to primerane možné. Volanie je jedným zo spôsobov „činnosti vyhýbania sa dotyku“. Keď loď poruší pravidlo Časti 2 a toto spôsobí vážnu škodu a loď potom vzdá, tak prijala príslušný trest a nebude pre toto porušenie diskvalifikovaná.
Keď loď prijíma trest po dotyku značky, nemusí vykonať úplnú otáčku 360o a môže prijať trest zároveň s oboplávaním značky. Jej otáčka okolo značky bude slúžiť ako jej trest, ak zahŕňa obrat a prehodenie, pokiaľ je vykonaná ihneď potom, ako sa už nedotýka značky a uvoľnila sa od iných lodí, a keď nevznikli otázky ohľadne zvýhodnenia.
Rozbor rozhodnutí, ktoré musí urobiť protestná komisia, keď loď poruší pravidlo Časti 2 tým, že nedáva prednosť, a loď s právom plavby či tretia loď žiada o nápravu podľa pravidla 62.1(b).
Výklad pojmu „vážna“ v spojení „vážna škoda“.
Loď, ktorá kotví počas rozjazdy, stále preteká. Loď neporušuje pravidlo 42.1 ani pravidlo 45, ak sa počas priťahovania kotevného lana kvôli vytiahnutiu kotvy vráti do pozície, ktorú mala v čase, keď spustila kotvu. Ak ju však priťahovanie kotevného lana jasne poháňa do inej pozície, tak porušuje tieto pravidlá.
Pokiaľ triedové pravidlá, rozpis pretekov alebo plachetné smernice nestanovujú výslovne inak, majiteľ lode či iná zodpovedná osoba na lodi sa môže slobodne rozhodnúť, kto bude loď v pretekoch kormidlovať, za podmienky, že sa neporuší pravidlo 46.
Pretekár smie držať oťaž zvonku lode.
Poloha členov posádky vzhľadom na lankové zábradlie.
Opakované nastavovanie plachiet s telom pretekára zvonka lankového zábradlia nie je dovolené.
S výnimkou windsurfera a kiteboardu nesmie mať pretekár oblečenú ani inak na sebe pripevnenú nádobu na nápoje.
Pretekár smie držať oťaž zvonku lode.
Jazdcový peň (‘jockey pole‘) pripojený k náveternej oťaži (‘guy‘) spinakra je povolený.
IRPCAS či štátne predpisy o práve plavby platia medzi pretekajúcimi loďami iba ak tak stanovujú plachetné smernice, a v tom prípade nahrádzajú všetky pravidlá Časti 2. Platnosť niektorého pravidla IRPCAS či niektorého štátneho predpisu, iného ako pravidlo o práve plavby, môže byť predpísaná jeho uvedením v rozpise pretekov, plachetných smerniciach alebo inom dokumente, ktorý riadi preteky.
Loď, ktorá počas pretekania porušila pravidlo, ale pokračuje v pretekaní, môže protestovať pre neskoršiu príhodu, hoci je po rozjazde pre svoje porušenie potrestaná.
Výklad pojmu “škoda”.
Preteková komisia nie je povinná protestovať na loď. Primárnu zodpovednosť za presadzovanie pravidiel majú pretekári.
Keď bol aktuálny, správne overený certifikát predložený v dobrej viere majiteľom, ktorý splnil požiadavky pravidla 78.1, konečné výsledky rozjazdy či pretekov musia ostať v platnosti, aj keby bol ten certifikát neskôr odobratý.
Výklad pojmu „vážna“ v spojení „vážna škoda“.
Výklad pojmu “škoda”.
Rozprava o pojme “vlajka“.
Ak nie je pretekové pravidlo jedným zo zoznamu v pravidle 86.1(c), triedové pravidlá ho nemôžu zmeniť. Ak sa triedové pravidlo pokúsi zmeniť takéto pravidlo, tak to triedové pravidlo neplatí a nemôže sa použiť.
Loď, ktorá robí chybu pri preplachtení trate a neopravuje ju, neporušuje pravidlo 28.1, kým nedokončí. Ak loď robí takú chybu, druhá loď jej môže oznámiť svoj úmysel protestovať predtým, ako tá prvá loď dokončí, alebo pri prvej vhodnej príležitosti po tom, ako tá prvá loď dokončí.
Výklad pojmu „vážna“ v spojení „vážna škoda“.
Pre platnosť protestu nie je dôležité, že pravidlo, o ktorom si protestujúci myslí, že bolo porušené, nie je medzi pravidlami, o ktorých protestná komisia neskôr rozhodne, že porušené boli.
Loď nemôže protestovať na pretekovú komisiu kvôli porušeniu pravidla. Ak však tak skúsi urobiť, jej „protest“ môže spĺňať požiadavky na žiadosť o nápravu, a v tom prípade to protestná komisia musí tak posudzovať.
Keď sa dá správne vizuálne znamenie pre individuálne odvolanie, ale požadované zvukové znamenie nie, a keď odvolávaná loď v postavení, že môže počuť zvukové znamenie, nevidí vizuálne znamenie a nevráti sa, má právo na nápravu. Ak si však uvedomí, že je cez čiaru, musí sa vrátiť a správne štartovať.
Ako sa uplatňujú pravidlá, keď je loď prinútená preťať štartovú čiaru inou loďou, ktorá porušovala pravidlo Časti 2.
Každá rozjazda pretekov je samostatnou rozjazdou. Pri pretekoch s viacerými triedami môže byť zrušenie vhodné pre niektoré triedy, ale nie pre všetky.
Keď loď dokončí nesprávne kvôli chybe pretekovej komisie, ale žiadna z pretekajúcich lodí v dôsledku toho nezíska ani nestratí, vhodným a spravodlivým spôsobom nápravy je stanoviť umiestnenie lodí v poradí, ako preťali cieľovú čiaru.
Skutočnosť, že preteková komisia nezistila, že ratingový certifikát je neplatný, neoprávňuje loď na nápravu. Loď, ktorá mohla porušiť pravidlo a pokračuje v pretekaní, zachováva si svoje práva podľa pretekových pravidiel, vrátane jej práv podľa pravidiel Časti 2, a svoje právo protestovať či odvolať sa, hoci mohla byť neskôr diskvalifikovaná.
Keď leží cieľová čiara v smere posledného úseku trate tak, že nemožno určiť, z ktorej strany sa má správne preťať kvôli dokončeniu tak, aby bolo v súlade s definíciou, loď smie preťať čiaru z oboch smerov a jej dokončenie sa má zaznamenať.
Keď lode v rozjazde pretekajú podľa ratingového systému, tak rating, ktorý by sa mal použiť pre výpočet korigovaného času lode je jej rating v čase, keď plachtila v rozjazde. Jej bodovanie by sa nemalo meniť, ak ratingová autorita, ktorá koná z vlastnej vôle, neskôr zmení jej rating.
Keď je trať skrátená pri značke, ktorá sa má oboplávať, tá značka sa stáva cieľovou značkou. Pravidlo 32.2(a) dovoľuje pretekovej komisii umiestniť plavidlo s vyvesenou vlajkou S na ľubovoľnom konci cieľovej čiary. Loď musí preťať cieľovú čiaru v súlad s definíciou Dokončenie, aj keby tak minula tú značku opačným bokom, akým by ju musela minúť, ak by trať nebola skrátená.
Výklad pojmu “škoda”.
Loď fyzicky poškodená dotykom s loďou, ktorá bola potrestaná pre porušenie pravidla Časti 2, má nárok na nápravu, len ak poškodenie samo podstatne zhoršilo jej body či umiestnenie. Dotyk nie je podmienkou, aby loď spôsobila zranenie či fyzické poškodenie druhej lodi. Zhoršenie bodov či umiestnenia lode spôsobené vyhýbacím manévrom nezakladá samo o sebe nárok na nápravu. „Zranenie“ znamená telesné zranenie osoby, a „poškodenie“ v pravidle 62.1(b) znamená iba fyzické poškodenie lode alebo jej výstroja.
Rozpráva o náprave v situácii, keď je loď poškodená na začiatku série, má nárok na nápravu podľa pravidla 62.1(b), a to poškodenie jej zabránilo plachtiť vo zvyšných rozjazdách. V takej situácii, aby sa zachovala spravodlivosť voči ostatným lodiam v sérii, protestná komisia by mala zaistiť, že menej ako polovica bodov rozjázd v jej výsledku v sérii, po prípadných škrtaniach, je založená na priemerných bodoch.
Rozbor rozhodnutí, ktoré musí urobiť protestná komisia, keď loď poruší pravidlo Časti 2 tým, že nedáva prednosť, a loď s právom plavby či tretia loď žiada o nápravu podľa pravidla 62.1(b).
Keď je možné, že je loď v nebezpečenstve, iná loď, ktorá poskytne pomoc, má právo na nápravu, aj keď jej pomoc nebola vyžiadaná alebo keby sa neskôr zistilo, že nebezpečenstvo nehrozilo.
Brzdenie inej lode môže byť porušením pravidla 2 a podkladom pre priznanie nápravy a pre postup podľa pravidla 69.2.
Keď loď žiada o nápravu kvôli príhode, o ktorej tvrdí, že ovplyvnila jej výsledok v rozjazde a tým v pretekoch, časovým limitom pre túto žiadosť je časový limit pre tú rozjazdu a nie časový limit, odvodený od zverejnenia výsledkov pretekov.
Loď, ktorá počas pretekania porušila pravidlo, ale pokračuje v pretekaní, môže protestovať pre neskoršiu príhodu, hoci je po rozjazde pre svoje porušenie potrestaná.
Cieľom Časti 5 pretekových pravidiel je ochrániť loď pred nespravodlivým zaobchádzaním, nie poskytnúť protestovaným zadné dvierka. Povinnosťou protestovaného je ochrániť sa uvážlivým konaním pred rokovaním.
Keď z jednej príhody alebo z veľmi úzko prepojených príhod vzniknú dva protesty, mali by sa prerokovať spolu za prítomnosti zástupcov všetkých zúčastnených lodí.
Keď z jednej príhody alebo z veľmi úzko prepojených príhod vzniknú dva protesty, mali by sa prerokovať spolu za prítomnosti zástupcov všetkých zúčastnených lodí.
Keď sa rozhoduje, či je konflikt záujmov závažný, protestná komisia by mala zohľadniť stupeň závažnosti konfliktu, dôležitosť pretekov a celkové vnímanie spravodlivosti.
Výklad pojmu “škoda”.
Pre platnosť protestu nie je dôležité, že pravidlo, o ktorom si protestujúci myslí, že bolo porušené, nie je medzi pravidlami, o ktorých protestná komisia neskôr rozhodne, že porušené boli.
Výklad pojmu „vážna“ v spojení „vážna škoda“.
Pokúsiť sa rozlíšiť medzi skutočnosťami a závermi v zisteniach protestnej komisie býva niekedy ťažké, pretože zistenia môžu byť čiastočne založené na skutočnosti a čiastočne na závere. Národný zväz môže zmeniť rozhodnutie protestnej komisie a akékoľvek iné zistenie, ktoré zahŕňa úvahu či úsudok, ale nie jej zistenia skutočnosti. Národný zväz môže vyvodiť ďalšie skutočnosti logickou dedukciou. Žiadne zapísané skutočnosti ani nákresy nemajú prednosť jeden pred druhým. Protestná komisia musí vyriešiť rozpory medzi skutočnosťami, keď tak od nej požaduje národný zväz.
Pri zisťovaní skutočností sa protestná komisia bude riadiť váhou dôkazov. Vo všeobecnosti, člen pretekovej komisie, ktorý sledoval štartovú čiaru, má lepšiu pozíciu ako akákoľvek súťažiaca loď pri posúdení, či bola nejaká loď cez čiaru pri štartovom znamení, a ak bola, či sa vrátila na predštartovú stranu a štartovala.
Pravidlá uvedené v zozname v definícii Pravidlo platia pri pretekoch, ktoré sa riadia Pretekovými pravidlami jachtingu, bez ohľadu na to, či tak výslovne uvádza rozpis pretekov. Pravidlo v rozpise pretekov či plachetných smerniciach smie, za podmienky, že je to v súlade s obmedzeniami k pravidlu 88.2, zmeniť niektoré alebo všetky predpisy národného zväzu. Vo všeobecnosti rozpis pretekov nesmie zmeniť triedové pravidlo. Keď loď preteká podľa handicapového alebo ratingového systému, platia pravidlá toho systému, a môžu tiež platiť niektoré alebo všetky jej triedové pravidlá. Keď je rozpis pretekov v rozpore s plachetnými smernicami, žiadny nemá prednosť.
Loď nemôže protestovať na pretekovú komisiu kvôli porušeniu pravidla. Ak však tak skúsi urobiť, jej „protest“ môže spĺňať požiadavky na žiadosť o nápravu, a v tom prípade to protestná komisia musí tak posudzovať.
Loď, ktorá počas pretekania porušila pravidlo, ale pokračuje v pretekaní, môže protestovať pre neskoršiu príhodu, hoci je po rozjazde pre svoje porušenie potrestaná.
Pre platnosť protestu nie je dôležité, že pravidlo, o ktorom si protestujúci myslí, že bolo porušené, nie je medzi pravidlami, o ktorých protestná komisia neskôr rozhodne, že porušené boli.
Loď s právom plavby nemusí konať, aby sa vyhla kolízii, až kým nie je jasné, že druhá loď nedáva prednosť. Ak sa však potom loď s právom plavby mohla tej kolízii vyhnúť a kolízia viedla ku škode, loď musí byť potrestaná pre porušenie pravidla 14.
Skutočnosť, že loď povinná dávať prednosť je neovládateľná, ju neoprávňuje na zbavenie viny pre porušenie pravidla Časti 2. Keď sa loď s právom plavby stane povinnou podľa pravidla 14 “vyhnúť sa dotyku ... ak je to primerane možné“, a jediným spôsobom, ktorým tak môže urobiť, je núdzové prehodenie, neporuší to pravidlo, ak núdzovo neprehodí. Keď je trestom pre loď podľa pravidla 44.1(b) vzdanie a ona tak urobí (či už z dôvodu voľby alebo nutnosti), nemôže byť následne diskvalifikovaná.
Loď, ktorá nesleduje okolie počas štartovej procedúry, môže tým porušiť svoju povinnosť vyhýbať sa dotyku, ako je to primerane možné. Volanie je jedným zo spôsobov „činnosti vyhýbania sa dotyku“. Keď loď poruší pravidlo Časti 2 a toto spôsobí vážnu škodu a loď potom vzdá, tak prijala príslušný trest a nebude pre toto porušenie diskvalifikovaná.
Keď sa dá správne vizuálne znamenie pre individuálne odvolanie, ale požadované zvukové znamenie nie, a keď odvolávaná loď v postavení, že môže počuť zvukové znamenie, nevidí vizuálne znamenie a nevráti sa, má právo na nápravu. Ak si však uvedomí, že je cez čiaru, musí sa vrátiť a správne štartovať.
Keď loď dokončí nesprávne kvôli chybe pretekovej komisie, ale žiadna z pretekajúcich lodí v dôsledku toho nezíska ani nestratí, vhodným a spravodlivým spôsobom nápravy je stanoviť umiestnenie lodí v poradí, ako preťali cieľovú čiaru.
Rozprava o náprave v situácii, keď je loď poškodená na začiatku série, má nárok na nápravu podľa pravidla 62.1(b), a to poškodenie jej zabránilo plachtiť vo zvyšných rozjazdách. V takej situácii, aby sa zachovala spravodlivosť voči ostatným lodiam v sérii, protestná komisia by mala zaistiť, že menej ako polovica bodov rozjázd v jej výsledku v sérii, po prípadných škrtaniach, je založená na priemerných bodoch.
týkajúcich sa triedových pravidiel
Výklad pojmu “škoda”.
Pravidlo 66, Znovuotvorenie rokovania
Výklad pojmu „nové“, ako je použité v pravidle 66.1.
Vo všeobecnosti, činnosť pretekára, ktorá priamo ovplyvňuje čestnosť pretekania alebo neprijatie príslušného trestu, keď si je pretekár vedomý porušenia pravidla, mala by sa riešiť podľa pravidla 2. Akákoľvek činnosť, vrátane vážneho porušenia pravidla 2 či iného pravidla, ktorú komisia posúdi ako možné zlé správanie, mala by sa riešiť podľa pravidla 69.
Pravidlo 69.1(a), Zlé správanie: Zákaz zlého správania; Riešenie
V skupinovej rozjazde lodí monotypovej triedy alebo lodí pretekajúcich podľa handicapového či ratingového systému smie loď používať taktiku, ktorá jasne prekáža a brzdí inú loď v rozjazde za podmienky, že ak sa pre to na ňu protestuje podľa pravidla 2, tak protestná komisia uzná, že existovala rozumná možnosť si touto taktikou zlepšiť svoj celkový výsledok v pretekoch. Avšak porušuje pravidlo 2 a možno aj pravidlo 69.1(a), ak pri používaní tejto taktiky zámerne poruší niektoré pravidlo.
Brzdenie inej lode môže byť porušením pravidla 2 a podkladom pre priznanie nápravy a pre postup podľa pravidla 69.2.
Keď loď vie, že porušila pravidlo čiernej vlajky, je povinná ihneď vzdať. Keď tak neurobí a potom zámerne prekáža inej lodi v rozjazde, dopúšťa sa porušenia športového správania a pravidla 2 a jej kormidelník sa dopúšťa zlého správania.
Keď loď preteká a stretne sa s plavidlom, ktoré nepreteká, obe sú viazané štátnymi predpismi o práve plavby. Keď podľa týchto predpisov má pretekajúca loď dávať prednosť, ale zámerne narazí do druhej lode, jek kormidelník sa dopúšťa zlého správania.
Výklad pojmu „dostatočná spokojnosť“ a príklad jeho použitia.
Príklady objasňujúce, kedy by bolo „vhodné“ podľa pravidla 69.2(j)(3) oznámiť porušenie pravidla 69 národnému zväzu či World Sailingu.
Pokúsiť sa rozlíšiť medzi skutočnosťami a závermi v zisteniach protestnej komisie býva niekedy ťažké, pretože zistenia môžu byť čiastočne založené na skutočnosti a čiastočne na závere. Národný zväz môže zmeniť rozhodnutie protestnej komisie a akékoľvek iné zistenie, ktoré zahŕňa úvahu či úsudok, ale nie jej zistenia skutočnosti. Národný zväz môže vyvodiť ďalšie skutočnosti logickou dedukciou. Žiadne zapísané skutočnosti ani nákresy nemajú prednosť jeden pred druhým. Protestná komisia musí vyriešiť rozpory medzi skutočnosťami, keď tak od nej požaduje národný zväz.
Keď organizátorom pretekov nie je organizácia uvedená v pravidle 89.1, strana rokovania nemá prístup k procesu odvolania.
Keď je rozhodnutie protestnej komisie zmenené alebo zrušené rozhodnutím v odvolaní, konečné výsledky a ceny sa musia podľa toho upraviť.
Pokiaľ triedové pravidlá, rozpis pretekov alebo plachetné smernice nestanovujú výslovne inak, majiteľ lode či iná zodpovedná osoba na lodi sa môže slobodne rozhodnúť, kto bude loď v pretekoch kormidlovať, za podmienky, že sa neporuší pravidlo 46.
Keď organizátorom pretekov nie je organizácia uvedená v pravidle 89.1, strana rokovania nemá prístup k procesu odvolania.
Keď bol aktuálny, správne overený certifikát predložený v dobrej viere majiteľom, ktorý splnil požiadavky pravidla 78.1, konečné výsledky rozjazdy či pretekov musia ostať v platnosti, aj keby bol ten certifikát neskôr odobratý.
Ak loď porušila pravidlo 78.2 tým, že nepredložila požadovaný certifikát ani nezariadila overenie jeho existencie pred štartom v posledný deň pretekov, preteková komisia ju musí hodnotiť ako DSQ bez prerokovania vo všetkých rozjazdách tých pretekov.
Postup, ktorý treba dodržať, aby sa mohlo zmeniť pretekové pravidlo pre dané preteky, vysvetlený podrobne.
Pretekár má právo pozerať výlučne do rozpisu pretekov alebo písomných plachetných smerníc ohľadne všetkých podrobností, týkajúcich sa plachtenia po trati.
Ak nie je pretekové pravidlo jedným zo zoznamu v pravidle 86.1(c), triedové pravidlá ho nemôžu zmeniť. Ak sa triedové pravidlo pokúsi zmeniť takéto pravidlo, tak to triedové pravidlo neplatí a nemôže sa použiť.
Postup, ktorý treba dodržať, aby sa mohlo zmeniť pretekové pravidlo pre dané preteky, vysvetlený podrobne.
Pravidlá uvedené v zozname v definícii Pravidlo platia pri pretekoch, ktoré sa riadia Pretekovými pravidlami jachtingu, bez ohľadu na to, či tak výslovne uvádza rozpis pretekov. Pravidlo v rozpise pretekov či plachetných smerniciach smie, za podmienky, že je to v súlade s obmedzeniami k pravidlu 88.2, zmeniť niektoré alebo všetky predpisy národného zväzu. Vo všeobecnosti rozpis pretekov nesmie zmeniť triedové pravidlo. Keď loď preteká podľa handicapového alebo ratingového systému, platia pravidlá toho systému, a môžu tiež platiť niektoré alebo všetky jej triedové pravidlá. Keď je rozpis pretekov v rozpore s plachetnými smernicami, žiadny nemá prednosť.
Pravidlá uvedené v zozname v definícii Pravidlo platia pri pretekoch, ktoré sa riadia Pretekovými pravidlami jachtingu, bez ohľadu na to, či tak výslovne uvádza rozpis pretekov. Pravidlo v rozpise pretekov či plachetných smerniciach smie, za podmienky, že je to v súlade s obmedzeniami k pravidlu 88.2, zmeniť niektoré alebo všetky predpisy národného zväzu. Vo všeobecnosti rozpis pretekov nesmie zmeniť triedové pravidlo. Keď loď preteká podľa handicapového alebo ratingového systému, platia pravidlá toho systému, a môžu tiež platiť niektoré alebo všetky jej triedové pravidlá. Keď je rozpis pretekov v rozpore s plachetnými smernicami, žiadny nemá prednosť.
Keď organizátorom pretekov nie je organizácia uvedená v pravidle 89.1, strana rokovania nemá prístup k procesu odvolania.
Keď je rozhodnutie protestnej komisie zmenené alebo zrušené rozhodnutím v odvolaní, konečné výsledky a ceny sa musia podľa toho upraviť.
Bodovanie: Plachetné smernice
Pretekár má právo pozerať výlučne do rozpisu pretekov alebo písomných plachetných smerníc ohľadne všetkých podrobností, týkajúcich sa plachtenia po trati.
Keď lode v rozjazde pretekajú podľa ratingového systému, tak rating, ktorý by sa mal použiť pre výpočet korigovaného času lode je jej rating v čase, keď plachtila v rozjazde. Jej bodovanie by sa nemalo meniť, ak ratingová autorita, ktorá koná z vlastnej vôle, neskôr zmení jej rating.
Ak preteková komisia vidí, že loď urobila chybu podľa pravidla 28.1 pri preplachtení trate a nenapravila tú chybu, musí ju hodnotiť NSC. Ak vidí, že sa loď dotkla značky pri dokončení, musí ju hodnotiť podľa jej cieľového umiestnenia a môže na ňu protestovať pre porušenie pravidla 31.
Keď jedna loď poruší pravidlo a následkom toho je, že sa iná dotkne značky, je druhá loď zbavená viny. Skutočnosť, že sa štartová značka z ľubovoľnej príčiny posunula, neoslobodzuje loď od jej povinnosti štartovať. Preteková komisia môže zrušiť rozjazdu podľa pravidla 32.1(c) len vtedy, keď zmena polohy značky priamo ovplyvnila bezpečnosť alebo spravodlivosť súťaženia.
Ak preteková komisia vidí, že loď urobila chybu podľa pravidla 28.1 pri preplachtení trate a nenapravila tú chybu, musí ju hodnotiť NSC. Ak vidí, že sa loď dotkla značky pri dokončení, musí ju hodnotiť podľa jej cieľového umiestnenia a môže na ňu protestovať pre porušenie pravidla 31.
Ak loď porušila pravidlo 78.2 tým, že nepredložila požadovaný certifikát ani nezariadila overenie jeho existencie pred štartom v posledný deň pretekov, preteková komisia ju musí hodnotiť ako DSQ bez prerokovania vo všetkých rozjazdách tých pretekov.
Rozprava o náprave v situácii, keď je loď poškodená na začiatku série, má nárok na nápravu podľa pravidla 62.1(b), a to poškodenie jej zabránilo plachtiť vo zvyšných rozjazdách. V takej situácii, aby sa zachovala spravodlivosť voči ostatným lodiam v sérii, protestná komisia by mala zaistiť, že menej ako polovica bodov rozjázd v jej výsledku v sérii, po prípadných škrtaniach, je založená na priemerných bodoch.
Pravidlá uvedené v zozname v definícii Pravidlo platia pri pretekoch, ktoré sa riadia Pretekovými pravidlami jachtingu, bez ohľadu na to, či tak výslovne uvádza rozpis pretekov. Pravidlo v rozpise pretekov či plachetných smerniciach smie, za podmienky, že je to v súlade s obmedzeniami k pravidlu 88.2, zmeniť niektoré alebo všetky predpisy národného zväzu. Vo všeobecnosti rozpis pretekov nesmie zmeniť triedové pravidlo. Keď loď preteká podľa handicapového alebo ratingového systému, platia pravidlá toho systému, a môžu tiež platiť niektoré alebo všetky jej triedové pravidlá. Keď je rozpis pretekov v rozpore s plachetnými smernicami, žiadny nemá prednosť.
Postup, ktorý treba dodržať, aby sa mohlo zmeniť pretekové pravidlo pre dané preteky, vysvetlený podrobne.
Pokúsiť sa rozlíšiť medzi skutočnosťami a závermi v zisteniach protestnej komisie býva niekedy ťažké, pretože zistenia môžu byť čiastočne založené na skutočnosti a čiastočne na závere. Národný zväz môže zmeniť rozhodnutie protestnej komisie a akékoľvek iné zistenie, ktoré zahŕňa úvahu či úsudok, ale nie jej zistenia skutočnosti. Národný zväz môže vyvodiť ďalšie skutočnosti logickou dedukciou. Žiadne zapísané skutočnosti ani nákresy nemajú prednosť jeden pred druhým. Protestná komisia musí vyriešiť rozpory medzi skutočnosťami, keď tak od nej požaduje národný zväz.