PRÍPAD 109
Časť 2 Preambula
Pravidlo 56, Hmlové znamenia a svetlá
Medzinárodné predpisy pre zabránenie zrážkam na mori (IRPCAS)
IRPCAS či štátne predpisy o práve plavby platia medzi pretekajúcimi loďami iba ak tak stanovujú plachetné smernice, a v tom prípade nahrádzajú všetky pravidlá Časti 2. Platnosť niektorého pravidla IRPCAS či niektorého štátneho predpisu, iného ako pravidlo o práve plavby, môže byť predpísaná jeho uvedením v rozpise pretekov, plachetných smerniciach alebo inom dokumente, ktorý riadi preteky.
Otázka 1
Čo sú to „štátne predpisy“, ktoré spomína preambula k Časti 2 a pravidlo 56.1? Ako sa tieto pravidlá líšia od Medzinárodných predpisov pre zabránenie zrážkam na mori (IRPCAS)?
Odpoveď 1
IRPCAS platí iba „na otvorenom mori a s ním spojených vodách, splavných plavidlami spôsobilými pre plavbu na mori“ (IRPCAS pravidlo 1(a)). Pre prístavy, rieky, jazerá a iné vnútrozemské vodné plochy v krajine môže vláda či iné štátne orgány ustanoviť iné pravidlá. Tieto iné pravidlá sú „štátnymi predpismi“, ktoré spomína preambula k Časti 2 a pravidlo 56.1. Tieto pravidlá, ktoré môžu platiť na národnej úrovni na všetkých vnútrozemských vodách alebo len na niektorých konkrétnych vnútrozemských vodách, môžu preformulovať, nahradiť, zmeniť či doplniť IRPCAS (IRPCAS pravidlá 1(b) a 1(c)).
Otázka 2
Keď rozpis pretekov, plachetné smernice ani iné dokumenty, ktoré riadia preteky, nespomínajú IRPCAS ani štátne predpisy, platia niektoré pravidlá IRPCAS či štátnych predpisov medzi loďami, ktoré pretekajú podľa Pretekových pravidiel jachtingu?
Odpoveď 2
Áno. Keď sa loď pretekajúca podľa pravidiel Časti 2 stretne s plavidlom, ktoré nie, tak medzi nimi platia IRPCAS či štátne predpisy o práve plavby (preambula Časti 2).
Navyše, pretekajúca loď musí dodržať IRPCAS pravidlo 10, Schémy oddelenej premávky (pravidlo 56.2). Nakoniec, ak je loď vybavená zvukovými signálmi a svetlami požadovanými IRPCAS či príslušnými štátnymi predpismi, tak musí, keď preteká, používať tie hmlové signály a mať svetlá, ako to vyžadujú IRPCAS či príslušné štátne predpisy (pravidlo 56.1).
Otázka 3
Smie rozpis pretekov, plachetné smernice či iný dokument, ktorý riadi preteky, predpísať platnosť IRPCAS alebo štátnych predpisov o práve plavby, alebo iných pravidiel IRPCAS či štátnych predpisov?
Odpoveď 3
Áno, troma spôsobmi.
(1) Iba rozpis pretekov môže predpísať, že pravidlá o práve plavby podľa IRPCAS alebo štátnych predpisov nahrádzajú všetky pravidlá Časti 2 (preambula Časti 2 a pravidlo J1.2(12)). Toto sa robí často pre preteky na oceáne a tiež pre pretekanie v noci.
(2) Rozpis pretekov alebo plachetné smernice môžu predpísať, že určité pravidlo z IRPCAS alebo štátnych predpisov (iné ako pravidlo o práve plavby) bude platiť pre preteky a uviesť text tohto pravidla (pravidlo J2.2(29)).
(3) Definícia Pravidlo obsahuje „(g) akékoľvek ďalšie dokumenty, ktoré riadia preteky.“ Taký dokument môže obsahovať text určitého pravidla či pravidiel z IRPCAS či štátnych predpisov (iných ako pravidiel o práve plavby), ktoré budú platiť na pretekoch. Aby taký dokument riadil preteky, musí byť v zozname dokumentov v rozpise pretekov (pravidlo J1.1(3)) a uvedie sa, kde a akým spôsobom je k dispozícii.
Loď, ktorá poruší pravidlo IRPCAS či štátny predpis, môže byť vždy stíhaná orgánom, zodpovedným za jeho presadzovanie, ale protest kvôli tomuto pravidlu sa smie podať len vtedy, keď to pravidlo „riadi preteky“.
Otázka 4
Ak pravidlo v rozpise pretekov stanoví, že pravidlá o práve plavby IRPCAS nahrádzajú pravidlá Časti 2, ktoré pravidlá Časti 2 sú nahradené ktorými pravidlami IRPCAS ?
Odpoveď 4
Všetky pravidlá Časti 2 sú nahradené. Časť B IRPCAS obsahuje „Pravidlá riadenia a plachtenia IRPCAS“, ktoré sú vlastne „pravidlami práva plavby“. Avšak Časť B IRPCAS sa musí chápať v súvislosti s celým textom IRPCAS, zvlášť s časťou A. Napríklad veľa výrazov použitých v časti B je definovaných v Časti A.
Otázka 5
Je možné ustanoviť širší alebo užší okruh nahrádzaných pravidiel o práve plavby, ktoré platia pre súťažiace lode?
Odpoveď 5
Rozpis pretekov smie iba nahradiť všetky pravidlá Časti 2 pravidlami o práve plavby podľa IRPCAS či štátnych predpisov. Širší či užší rozsah náhrady pravidiel o práve plavby, ktoré platia pre súťažiace lode, nie je dovolený (pozri pravidlo 86.1(b)).
GBR 2005/1