KEĎ SA LODE STRETÁVAJÚ

ODDIEL  C    -  PRI ZNAČKÁCH A PREKÁŽKACH

Pravidlá Oddielu C neplatia pri štartovej značke obklopenej splavnou vodou či pri jej kotevnom lane odvtedy, keď sa k nim lode približujú, aby odštartovali až kým ich neminú.


18   MIESTO PRI ZNAČKE

18.1   Kedy platí pravidlo 18

Pravidlo 18 platí medzi loďami, keď sú povinné minúť značku rovnakými bokmi a aspoň jedna z nich je v okruhu. Avšak neplatí

(a) medzi loďami na vetre z opačných bokov, keď križujú proti vetru,

(b) medzi loďami na vetre, z opačných bokov, keď správnym smerom pri značke jednej z nich, ale nie oboch, je obrat proti vetru,

(c) medzi loďou, ktorá sa blíži k značke, a inou, ktorá ju opúšťa, alebo

(d) ak je značkou súvislá prekážka, v tomto prípade platí pravidlo 19.

Pravidlo 18 medzi loďami už viac neplatí potom, keď miesto pri značke bolo poskytnuté.

18.2   Dávanie miesta pri značke

(a) Keď sú lode v krytí, vonkajšia loď musí dávať vnútornej lodi miesto pri značke okrem prípadu, keď platí pravidlo 18.2(b).

(b) Ak sú lode v krytí, keď prvá z nich dosiahla okruh, vonkajšia loď musí odvtedy dávať vnútornej lodi miesto pri značke . Ak je loď celkom v predu, keď dosiahla okruh, loď celkom vzadu jej odvtedy musí dávať miesto pri značke.

(c) Keď je loď povinná dávať miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b),

     (1) musí v tom pokračovať aj naďalej, hoci by sa neskôr krytie prerušilo alebo nové krytie začalo;
     (2) ak získa krytie zvnútra lode s právom na miesto pri značke, musí tejto lodi dať tiež miesto na plachtenie správnym smerom, pokiaľ zostávajú v krytí.

(d) Pravidlá 18.2(b) a (c) prestávajú platiť, ak loď s právom na miesto pri značke prešla ďalej ako priamo proti vetru alebo opustila okruh.

(e) Ak sú dôvodné pochybnosti o tom, či loď dosiahla alebo prerušila krytie, včas, musí sa predpokladať, že tak neurobila.

(f) Ak loď získala vnútorné krytie z pozície celkom vzadu, alebo obratom do návetria druhej lode, a keď v čase, keď krytie začalo, vonkajšia loď nebola schopná miesto pri značke, poskytnúť, nie je povinná ho poskytnúť.

18.3  Ďalej ako priamo proti vetru v okruhu

Ak loď v okruhu pri značke, ktorá sa míňa ľavobokom, prejde ďalej ako priamo proti vetru z vetra zľava na vietor sprava a potom dosahuje značku, nesmie prinútiť inú loď, ktorá bola na vetre sprava od vplávania do okruhu, aby táto musela plachtiť nad smer ostro proti vetru, aby sa vyhla dotyku, a musí jej dať miesto pri značke, ak táto druhá loď získa vnútorné krytie. Keď platí medzi loďami toto pravidlo, tak pravidlo 18.2 medzi nimi neplatí.

18.4   Prehodenie

Ak vnútorná loď v krytí s právom plavby musí pri značke, prehodiť (pozn. prekl. - obrátiť po vetre) aby plachtila správnym smerom , nesmie plachtiť ďalej od značky, ako je potrebné pre tento smer, kým neprehodí. Pravidlo 18.4 neplatí pri značke brány.

19   MIESTO NA MINUTIE PREKÁŽKY

19.1 Kedy platí pravidlo 19

Pravidlo 19 platí medzi dvoma loďami pri prekážke, avšak neplatí,

(a) keď je prekážka zároveň značkou, ktorú sú lode povinné minúť rovnakým bokom, alebo

(b) keď medzi loďami platí pravidlo 18 a medzi loďami a prekážkou je ďalšia loď v krytí s oboma.
Avšak pri súvislej prekážke pravidlo 19 platí vždy a pravidlo 18 neplatí.

19.2 Poskytnutie miesta pri prekážke

(a) Loď s právom plavby si môže zvoliť, ktorým bokom prekážku minie.

(b) Keď sú lode v krytí, vonkajšia loď musí dať vnútornej lodi miesto medzi ňou a prekážkou, ibaže by nebola schopná tak urobiť v čase od začatia krytia .

(c) Ak lode míňajú súvislú prekážku , a loď, ktorá bola celkom vzadu s povinnosťou dávať prednosť , získa krytie medzi druhou loďou a prekážkou a keď v momente, kedy krytie začalo, tam nebolo pre ňu miesto na preplávanie medzi nimi,

(1) nemá právo na miesto podľa pravidla 19.2(b).
(2) Pokiaľ lode zostanú v krytí musí dávať prednosť a pravidlá 10 a 11 neplatia.

20   MIESTO NA OBRAT PRI PREKÁŽKE

20.1   Volanie

Loď môže volať o miesto na obrat a vyhnutie sa inej lodi na vetre z rovnakého boku. Avšak smie volať len vtedy, ak

(a) sa blíži k prekážke a čoskoro bude nútená urobiť podstatnú zmenu smeru aby sa jej bezpečne vyhla, a

(b) plachtí ostro proti vetru alebo ostrejšie.

Navyše, nesmie volať, ak je prekážka značkou a loď, ktorá ju dosahuje, by musela zmeniť smer v dôsledku tohto volania.

20.2   Odpoveď

(a) Po tom, čo loď zavolá, musí dať volanej lodi čas na odpoveď.

(b) Volaná loď musí odpovedať, aj keď volanie porušuje pravidlo 20.1.

(c) Volaná loď musí odpovedať buď obratom tak skoro, ako je možné, alebo ihneď odpovedať „Obráť ty“ a potom dať volajúcej lodi miesto na obrat a vyhnutie

(d) Keď volaná loď odpovie, volajúca loď musí obrátiť tak skoro, ako je možné.

(e) Od času, keď loď zavolá, až dovtedy, kým neobráti a nevyhne sa volanej lodi, neplatí medzi nimi pravidlo 18.2

20.3    Odovzdanie volania ďalšej lodi

Keď volaná loď chce dať miesto na obrat tým, že vykoná obrat, môže volať na ďalšiu loď na vetre z rovnakého boku o miesto na obrat a vyhnutie sa jej. Smie volať, aj keby jej volanie nespĺňalo podmienky v pravidle 20.1. Medzi ňou a loďou, na ktorú volala, platí pravidlo 20.2.

20.4   Ďalšie požiadavky na volanie

(a) Keď sú podmienky také, že druhá loď nemusí volanie počuť, musí volajúca loď tiež signalizovať, čím jasne prejaví svoju potrebu miesta na obrat alebo svoju odpoveď.

(b) Rozpis pretekov môže určiť alternatívny spôsob komunikácie pre loď na prejavenie jej potreby miesta na obrat alebo jej odpovede, a vyžadovať od lodí, aby ho používali.